1
00:00:04,671 --> 00:00:06,423
<i>[Axe] Previously on Billions.</i>

2
00:00:06,464 --> 00:00:08,550
<i>It needs to be
legalized, and federally.</i>

3
00:00:08,591 --> 00:00:10,051
<i>Yeah, right on, hop-head.</i>

4
00:00:10,093 --> 00:00:11,386
<i>My two enemies have linked up.</i>

5
00:00:11,428 --> 00:00:13,847
<i>Whatever he's goin'
after, I'm gonna take it.</i>

6
00:00:13,888 --> 00:00:16,558
<i>This is about control
over me one last time.</i>

7
00:00:16,599 --> 00:00:19,102
<i>Do you want to be
done? Then let's be done.</i>

8
00:00:19,144 --> 00:00:20,520
<i>I sold to Axe.</i>

9
00:00:20,562 --> 00:00:23,606
<i>I have to share some shit that's
making me feel seriously awk.</i>

10
00:00:23,648 --> 00:00:26,109
<i>Taylor went behind Axe's
back to lay off the cannabis deal</i>

11
00:00:26,151 --> 00:00:27,068
<i>to a third party.</i>

12
00:00:27,110 --> 00:00:28,403
<i>Whoa, fuck. Who?</i>

13
00:00:28,445 --> 00:00:29,696
<i>[Wendy] Lawrence Boyd.</i>

14
00:00:29,738 --> 00:00:31,489
<i>You can't really
say you're playing</i>

15
00:00:31,531 --> 00:00:33,533
<i>unless you're willing
to put your highest value</i>

16
00:00:33,575 --> 00:00:34,909
<i>pieces on the board.</i>

17
00:00:34,951 --> 00:00:36,745
<i>[Axe] My country house.
It is now your house.</i>

18
00:00:36,786 --> 00:00:39,122
<i>Just cross out Prince's
name in the deal</i>

19
00:00:39,164 --> 00:00:40,415
<i>and put mine in.</i>

20
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
<i>And I will use his due
diligence as my own.</i>

21
00:00:42,917 --> 00:00:43,877
<i>Fuck yeah!</i>

22
00:00:43,918 --> 00:00:46,046
<i>He actually closed
on that money.</i>

23
00:00:46,087 --> 00:00:47,338
<i>Time to arrest Winslow.</i>

24
00:00:47,380 --> 00:00:49,924
<i>You found the one CEO who
also happened to be running</i>

25
00:00:49,966 --> 00:00:51,468
<i>a criminal enterprise.</i>

26
00:00:51,509 --> 00:00:53,595
<i>Just another drug dealer
moving major weight.</i>

27
00:00:53,636 --> 00:00:55,180
<i>Douse the fucking smokes. Now!</i>

28
00:00:55,221 --> 00:00:56,890
<i>Sometime in the next 24 hours,</i>

29
00:00:56,931 --> 00:00:58,600
<i>they believe they'll
have you in custody.</i>

30
00:00:58,641 --> 00:01:01,436
<i>And they don't believe you
have a way out this time.</i>

31
00:01:01,478 --> 00:01:02,604
<i>What do you want us to do?</i>

32
00:01:02,645 --> 00:01:05,190
<i>I have no fucking idea.</i>

33
00:01:36,805 --> 00:01:39,307
<i>He here? Up in his office?</i>

34
00:01:39,349 --> 00:01:41,267
<i>Where else he gonna be?</i>

35
00:01:41,309 --> 00:01:43,812
<i>It is his office, right?</i>

36
00:01:45,647 --> 00:01:47,107
<i>For now.</i>

37
00:01:56,741 --> 00:01:59,119
<i>So I finally got a clean test.</i>

38
00:01:59,160 --> 00:02:00,620
<i>Just in time for this.</i>

39
00:02:00,662 --> 00:02:02,247
<i>Worst-case it for me.</i>

40
00:02:02,288 --> 00:02:03,706
<i>No point in that.</i>

41
00:02:03,748 --> 00:02:05,166
<i>We need to mount a vigorous...</i>

42
00:02:05,208 --> 00:02:06,709
<i>Worst-case it.</i>

43
00:02:06,751 --> 00:02:08,711
<i>You want to talk
worst-case scenarios?</i>

44
00:02:08,753 --> 00:02:12,465
<i>Okay. But it'll
be a mood killer.</i>

45
00:02:12,507 --> 00:02:14,676
<i>It's hard to kill what's
already dead, Orrin.</i>

46
00:02:14,717 --> 00:02:16,094
<i>Fair.</i>

47
00:02:16,136 --> 00:02:17,762
<i>Okay. Worst case is</i>

48
00:02:17,804 --> 00:02:20,557
<i>the NYAG has you
on a pu-pu platter</i>

49
00:02:20,598 --> 00:02:22,767
<i>of violations related
to Winslow's arrest.</i>

50
00:02:22,809 --> 00:02:24,477
<i>As the head of a bank,</i>

51
00:02:24,519 --> 00:02:26,688
<i>it is your fiduciary
responsibility</i>

52
00:02:26,729 --> 00:02:28,481
<i>to know your
customer's business...</i>

53
00:02:28,523 --> 00:02:29,691
<i>The fact that she was selling</i>

54
00:02:29,732 --> 00:02:31,025
<i>and processing,
through Axe Bank,</i>

55
00:02:31,067 --> 00:02:32,569
<i>the proceeds of
illegal marijuana.</i>

56
00:02:32,610 --> 00:02:35,363
<i>So... I'm the farmer
in the fucking dell.</i>

57
00:02:35,405 --> 00:02:36,823
<i>Right in the
center of the circle.</i>

58
00:02:36,865 --> 00:02:39,617
<i>Worse, Rhoades can
work with the Manhattan DA</i>

59
00:02:39,659 --> 00:02:42,996
<i>and potentially his old cronies
at the US Attorney's Office</i>

60
00:02:43,037 --> 00:02:45,707
<i>to use that as a gateway
to local, state, and federal</i>

61
00:02:45,748 --> 00:02:47,375
<i>money-laundering violations</i>

62
00:02:47,417 --> 00:02:49,544
<i>and false records
and statements.</i>

63
00:02:49,586 --> 00:02:52,589
<i>They will see you are
more than negligent,</i>

64
00:02:52,630 --> 00:02:56,551
<i>that you willfully ignored
and actually conspired</i>

65
00:02:56,593 --> 00:02:57,927
<i>with the money-laundering.</i>

66
00:02:57,969 --> 00:03:02,390
<i>This will have real
teeth criminally.</i>

67
00:03:02,432 --> 00:03:04,392
<i>Fangs, because they go deep</i>

68
00:03:04,434 --> 00:03:06,227
<i>and suck the life out of you.</i>

69
00:03:06,269 --> 00:03:07,270
<i>Fuck!</i>

70
00:03:07,312 --> 00:03:09,522
<i>How many years am I facing?</i>

71
00:03:09,564 --> 00:03:11,983
<i>We'll pick off the shakier
aspects of the case.</i>

72
00:03:12,025 --> 00:03:15,612
<i>We'll claim there were efforts
made to conceal by Winslow.</i>

73
00:03:15,653 --> 00:03:18,156
<i>We'll work the jury pool
for maximum weakness</i>

74
00:03:18,198 --> 00:03:19,574
<i>and/or affinity.</i>

75
00:03:19,616 --> 00:03:21,326
<i>Worst. Case.</i>

76
00:03:21,367 --> 00:03:22,660
<i>Don't make me say it again.</i>

77
00:03:22,702 --> 00:03:24,495
<i>Now. How many years?</i>

78
00:03:24,537 --> 00:03:27,373
<i>Fifteen, 20, likely,</i>

79
00:03:27,415 --> 00:03:29,125
<i>for you as the chairman.</i>

80
00:03:29,167 --> 00:03:30,418
<i>For the CEO...</i>

81
00:03:30,460 --> 00:03:32,712
<i>But I hardly had a
chance to do anything.</i>

82
00:03:32,754 --> 00:03:34,714
<i>I'm a figurehead.
You know it. I know it.</i>

83
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
<i>They definitely know it.</i>

84
00:03:35,798 --> 00:03:37,342
<i>They don't give a shit, Wags.</i>

85
00:03:37,383 --> 00:03:38,551
<i>No, they don't.</i>

86
00:03:38,593 --> 00:03:41,262
<i>Your name's on the
contract as CEO, Wags.</i>

87
00:03:41,304 --> 00:03:42,847
<i>You signed. It was notarized.</i>

88
00:03:42,889 --> 00:03:44,807
<i>So you take the weight
right along with Bobby.</i>

89
00:03:44,849 --> 00:03:47,268
<i>Isn't this, I don't
know, entrapment?</i>

90
00:03:47,310 --> 00:03:50,104
<i>Only if Chuck induced
Winslow to grow the illicit crop.</i>

91
00:03:50,146 --> 00:03:52,106
<i>He likely found out
about this after the fact</i>

92
00:03:52,148 --> 00:03:53,066
<i>and used it.</i>

93
00:03:53,107 --> 00:03:56,486
<i>But whatever he did wrong,
whatever was out of line,</i>

94
00:03:56,527 --> 00:03:58,112
<i>- I will dig into.
- Damn right.</i>

95
00:03:58,154 --> 00:04:02,242
<i>Because believe me, you will
find there's plenty out of line.</i>

96
00:04:02,283 --> 00:04:03,952
<i>This way this guy rolls.</i>

97
00:04:03,993 --> 00:04:05,912
<i>And we need to show the world.</i>

98
00:04:05,954 --> 00:04:08,164
<i>The freezing of your
assets, along with Axe Bank's</i>

99
00:04:08,206 --> 00:04:10,333
<i>and Axe Asset
Management's funds,</i>

100
00:04:10,375 --> 00:04:13,503
<i>will coincide with the issuance
of an arrest warrant on you.</i>

101
00:04:13,544 --> 00:04:15,004
<i>Jesus Christ.</i>

102
00:04:15,046 --> 00:04:19,175
<i>They're gonna arrest and
freeze me too, aren't they?</i>

103
00:04:19,217 --> 00:04:20,510
<i>Motherfucker.</i>

104
00:04:20,551 --> 00:04:23,805
<i>This has been defined as a
worst-case scenario meeting, so,</i>

105
00:04:23,846 --> 00:04:26,391
<i>yes, of course they are, Wags.</i>

106
00:04:26,432 --> 00:04:30,436
<i>Fast or slow... how
do you want to play it?</i>

107
00:04:36,901 --> 00:04:40,113
<i>Let 'em bring
it. Let's get it on.</i>

108
00:04:40,154 --> 00:04:42,198
<i>I'll make it happen as
quickly as possible, then.</i>

109
00:04:42,240 --> 00:04:44,260
<i>I can arrange a surrender,
but you'll have to honor it.</i>

110
00:04:44,284 --> 00:04:46,494
<i>You can't do a
runaround like last time.</i>

111
00:04:46,536 --> 00:04:47,912
<i>Oh, I'll honor it.</i>

112
00:04:47,954 --> 00:04:51,791
<i>More than that, I'm gonna
fight it loudly and publicly.</i>

113
00:04:51,833 --> 00:04:56,963
<i>And once and for all,
because he's in my way now,</i>

114
00:04:57,005 --> 00:05:00,300
<i>on things that are even
more important than business.</i>

115
00:05:02,969 --> 00:05:06,222
<i>So push the timeline
on this, Orrin. Fast.</i>

116
00:05:06,264 --> 00:05:09,183
<i>The arrest, the
battle, the victory.</i>

117
00:05:09,225 --> 00:05:11,144
<i>I will.</i>

118
00:05:11,185 --> 00:05:14,439
<i>I can't handle your
defense myself, Wags.</i>

119
00:05:14,480 --> 00:05:16,399
<i>But I'll put you with a killer.</i>

120
00:05:16,441 --> 00:05:19,027
<i>Talk later in the ante
meridiem, Bobby.</i>

121
00:05:21,821 --> 00:05:23,614
<i>Don't you have a
meeting to attend to?</i>

122
00:05:23,656 --> 00:05:26,993
<i>Seems that should
now become the priority.</i>

123
00:05:28,161 --> 00:05:29,370
<i>Yeah.</i>

124
00:05:32,999 --> 00:05:36,169
<i>Before I go, I need you
to understand something.</i>

125
00:05:37,211 --> 00:05:38,338
<i>I can't.</i>

126
00:05:38,379 --> 00:05:40,631
<i>There's no scenario
where I survive a year in jail,</i>

127
00:05:40,673 --> 00:05:42,884
<i>much less what
we're looking at here.</i>

128
00:05:42,925 --> 00:05:44,886
<i>You're not going to jail.</i>

129
00:05:47,638 --> 00:05:51,851
<i>Well, you might. It's
probable, actually.</i>

130
00:05:51,893 --> 00:05:54,437
<i>But you are a lot stronger
than you think you are.</i>

131
00:05:54,479 --> 00:05:56,022
<i>I know exactly how strong I am,</i>

132
00:05:56,064 --> 00:05:58,608
<i>and it's one notch less
than strong enough for jail.</i>

133
00:05:58,649 --> 00:05:59,984
<i>We'll get with consultants.</i>

134
00:06:00,026 --> 00:06:02,236
<i>I'll have it all
organized for ourselves.</i>

135
00:06:02,278 --> 00:06:03,237
<i>It will suck,</i>

136
00:06:03,279 --> 00:06:06,532
<i>but this is something
you will live through.</i>

137
00:06:07,533 --> 00:06:10,703
<i>Axe, I worship
at your altar, sir.</i>

138
00:06:10,745 --> 00:06:14,582
<i>But I'm telling you
right now, I'm never</i>

139
00:06:14,624 --> 00:06:17,960
<i>walking into a jail cell
with my name on it.</i>

140
00:06:18,002 --> 00:06:22,757
<i>Whatever I have
to do, I'll do it.</i>

141
00:06:22,799 --> 00:06:24,425
<i>I believe you.</i>

142
00:06:26,386 --> 00:06:28,846
<i>Thanks for telling me.</i>

143
00:06:28,888 --> 00:06:31,933
<i>But we are a long way
from walking into a cell.</i>

144
00:07:03,423 --> 00:07:06,717
<i>Not really the kickoff
I envisioned for us.</i>

145
00:07:08,177 --> 00:07:11,097
<i>I wanted a conscious...</i>

146
00:07:12,598 --> 00:07:14,100
<i>a beginning.</i>

147
00:07:16,185 --> 00:07:18,771
<i>I pictured thatched
huts over blue water.</i>

148
00:07:18,813 --> 00:07:20,940
<i>Not courtrooms. Board shorts.</i>

149
00:07:20,982 --> 00:07:22,483
<i>Not suits and ties.</i>

150
00:07:22,525 --> 00:07:25,194
<i>Yeah, well, that's the
thing about something real.</i>

151
00:07:25,236 --> 00:07:27,238
<i>It doesn't have to
look like a fantasy.</i>

152
00:07:27,280 --> 00:07:30,366
<i>You're still in?</i>

153
00:07:30,408 --> 00:07:32,577
<i>Where am I standing?</i>

154
00:07:32,618 --> 00:07:34,579
<i>Where I always have.</i>

155
00:07:34,620 --> 00:07:36,122
<i>Back-to-back with you,</i>

156
00:07:36,164 --> 00:07:38,666
<i>wading into the
fight together...</i>

157
00:07:40,293 --> 00:07:43,463
<i>which means getting
back to the office before</i>

158
00:07:43,504 --> 00:07:45,256
<i>all this really breaks.</i>

159
00:07:45,298 --> 00:07:48,551
<i>Deal with the troops
while you... Yeah.</i>

160
00:07:48,593 --> 00:07:52,096
<i>Start breaking
things... as discussed.</i>

161
00:08:00,188 --> 00:08:01,522
<i>Warrants are imminent.</i>

162
00:08:01,564 --> 00:08:04,901
<i>And I have to say, the idea of
him being surprised like this...</i>

163
00:08:06,152 --> 00:08:07,904
<i>Oh, there's
something glorious in it.</i>

164
00:08:07,945 --> 00:08:09,113
<i>His plane?</i>

165
00:08:09,155 --> 00:08:10,531
<i>Uh, being watched.</i>

166
00:08:10,573 --> 00:08:11,949
<i>Poised to seize both of them.</i>

167
00:08:11,991 --> 00:08:13,135
<i>Tail numbers have no-fly orders.</i>

168
00:08:13,159 --> 00:08:15,953
<i>- Smart.
- Oh, no circus this time.</i>

169
00:08:15,995 --> 00:08:17,997
<i>The assets are ready to
go into the deep freeze.</i>

170
00:08:18,039 --> 00:08:19,499
<i>So now it's down
to the perp walk.</i>

171
00:08:19,540 --> 00:08:20,833
<i>What do you have planned?</i>

172
00:08:20,875 --> 00:08:22,811
<i>The lefty guns scoop up
while he's about to do a job,</i>

173
00:08:22,835 --> 00:08:24,670
<i>or the shake-and-wake
while he's in bed?</i>

174
00:08:24,712 --> 00:08:25,838
<i>I considered all of it.</i>

175
00:08:25,880 --> 00:08:27,882
<i>But I want it to
be at the office.</i>

176
00:08:27,924 --> 00:08:33,137
<i>I walk him out rear-cuffed
in front of his loyal troops.</i>

177
00:08:33,179 --> 00:08:35,181
<i>Let them see him broken.</i>

178
00:08:35,223 --> 00:08:37,517
<i>Let that break them.</i>

179
00:08:39,268 --> 00:08:41,020
<i>You seem tired. Late night?</i>

180
00:08:41,062 --> 00:08:44,190
<i>Nah. Just couldn't sleep on
account of all the excitement.</i>

181
00:08:44,232 --> 00:08:45,983
<i>What about Winslow?
What are you gonna...</i>

182
00:08:46,025 --> 00:08:47,443
<i>Oh, that's wired.</i>

183
00:08:47,485 --> 00:08:49,796
<i>She's in custody but has been
provided access to a cell phone</i>

184
00:08:49,820 --> 00:08:52,114
<i>in case he calls, so as
not to raise suspicion.</i>

185
00:08:52,156 --> 00:08:53,783
<i>Nice. Seems like
you covered all the...</i>

186
00:08:53,824 --> 00:08:56,244
<i>We're aware you plan
on arresting my client.</i>

187
00:08:56,285 --> 00:08:58,538
<i>Robert Axelrod shortly.</i>

188
00:09:01,165 --> 00:09:02,583
<i>It is the policy of this office</i>

189
00:09:02,625 --> 00:09:06,003
<i>not to comment on ongoing
investigations, if there is one.</i>

190
00:09:06,045 --> 00:09:10,091
<i>Mr. Attorney General,
Chuck, come on.</i>

191
00:09:10,132 --> 00:09:12,760
<i>Let's spare everyone
the raree-show</i>

192
00:09:12,802 --> 00:09:14,887
<i>and set a surrender date.</i>

193
00:09:14,929 --> 00:09:16,889
<i>I'm thinking 24 hours from now,</i>

194
00:09:16,931 --> 00:09:19,725
<i>with the place to be
mutually agreed upon.</i>

195
00:09:22,436 --> 00:09:26,315
<i>If I agree, if you say
Axelrod will surrender,</i>

196
00:09:26,357 --> 00:09:28,609
<i>it's your word,
your law license,</i>

197
00:09:28,651 --> 00:09:31,862
<i>and your ass on
the line, Mr. Bach.</i>

198
00:09:31,904 --> 00:09:33,698
<i>Assurances have been made,</i>

199
00:09:33,739 --> 00:09:37,702
<i>so I can make
them to you. But hey,</i>

200
00:09:37,743 --> 00:09:39,996
<i>see for yourself.</i>

201
00:09:40,037 --> 00:09:42,290
<i>What amounts to a
campaign against me,</i>

202
00:09:42,331 --> 00:09:46,877
<i>resulting in what I understand
is to be yet another arrest.</i>

203
00:09:46,919 --> 00:09:48,921
<i>So I say to the
Attorney General,</i>

204
00:09:48,963 --> 00:09:50,172
<i>come on, Chuck.</i>

205
00:09:50,214 --> 00:09:52,133
<i>Come on down here
and arrest me now.</i>

206
00:09:52,174 --> 00:09:53,175
<i>I can prove my innocence.</i>

207
00:09:53,217 --> 00:09:56,470
<i>Fuck me. He's downstairs.</i>

208
00:09:56,512 --> 00:09:58,598
<i>Right across the street.</i>

209
00:09:59,932 --> 00:10:01,350
<i>And so you know, as I do,</i>

210
00:10:01,392 --> 00:10:05,563
<i>that whatever kind of
supposed crime I committed</i>

211
00:10:05,605 --> 00:10:09,066
<i>is really just the crime
of living and breathing</i>

212
00:10:09,108 --> 00:10:11,068
<i>in Chuck Rhoades's
general vicinity.</i>

213
00:10:11,110 --> 00:10:12,361
<i>This is fucked.</i>

214
00:10:12,403 --> 00:10:14,006
<i>Yeah. But our man's
fucking 'em right back,</i>

215
00:10:14,030 --> 00:10:16,157
<i>and in their backyard, no less.</i>

216
00:10:16,198 --> 00:10:18,284
<i>This seems like going up
to a murder hornet's nest,</i>

217
00:10:18,326 --> 00:10:21,245
<i>shaking it and almost
asking it to sting you.</i>

218
00:10:21,287 --> 00:10:23,414
<i>If Bobby Axelrod
shook a hornet's nest,</i>

219
00:10:23,456 --> 00:10:24,957
<i>the goddamn hornet ought to have</i>

220
00:10:24,999 --> 00:10:26,417
<i>the goddamn
sense to stay inside.</i>

221
00:10:26,459 --> 00:10:29,420
<i>I don't know, Dollar Bill.
A hornet's kind of like me.</i>

222
00:10:29,462 --> 00:10:32,882
<i>Once we're in attack mode,
we don't fucking retreat.</i>

223
00:10:32,923 --> 00:10:34,050
<i>You're freaking me out.</i>

224
00:10:34,091 --> 00:10:35,885
<i>But look, now is
the time to stand</i>

225
00:10:35,926 --> 00:10:38,054
<i>to get this thing
done once and for all.</i>

226
00:10:38,095 --> 00:10:39,347
<i>So come on, Chuck.</i>

227
00:10:39,388 --> 00:10:43,976
<i>Charge me with something
and see if you can make it stick.</i>

228
00:10:44,018 --> 00:10:45,186
<i>Oh.</i>

229
00:10:45,227 --> 00:10:47,605
<i>So, then, you heard
me. Where are the cuffs?</i>

230
00:10:47,647 --> 00:10:49,458
<i>Oh... you don't get to
decide the when and where</i>

231
00:10:49,482 --> 00:10:51,150
<i>-on my timetable.</i>

232
00:10:51,192 --> 00:10:54,528
<i>It appears that your timetable
is as many years as you like.</i>

233
00:10:54,570 --> 00:10:57,865
<i>But it seems like just yesterday
you were striding in my office</i>

234
00:10:57,907 --> 00:10:59,700
<i>to tell me that you
had nothing to lose.</i>

235
00:10:59,742 --> 00:11:01,243
<i>Or was it the day
before yesterday,</i>

236
00:11:01,285 --> 00:11:03,579
<i>and yesterday was
when you were telling me</i>

237
00:11:03,621 --> 00:11:07,124
<i>that it was worth it for
you to go down with me.</i>

238
00:11:07,166 --> 00:11:10,086
<i>This is personal.
It's not judicial.</i>

239
00:11:10,127 --> 00:11:12,797
<i>And this is when I finally
get my chance to prove it.</i>

240
00:11:12,838 --> 00:11:14,131
<i>Oh, yes.</i>

241
00:11:14,173 --> 00:11:18,052
<i>He will get the day in
court he so richly deserves.</i>

242
00:11:18,094 --> 00:11:21,597
<i>Once I have everything in
order, and I will, quite soon,</i>

243
00:11:21,639 --> 00:11:22,473
<i>it'll happen.</i>

244
00:11:22,515 --> 00:11:25,059
<i>Mr. Axelrod will
surrender to me.</i>

245
00:11:25,101 --> 00:11:27,520
<i>That's a legal term,
to be clear, Chuck.</i>

246
00:11:28,771 --> 00:11:31,774
<i>So I will. Technically.</i>

247
00:11:31,816 --> 00:11:32,983
<i>But know this...</i>

248
00:11:33,025 --> 00:11:36,904
<i>I will be fighting you
to my dying breath.</i>

249
00:11:36,946 --> 00:11:38,197
<i>Another word before you go?</i>

250
00:11:38,239 --> 00:11:39,365
<i>Mr. Rhodes before you leave.</i>

251
00:11:54,839 --> 00:11:56,382
<i>So then, any more questions?</i>

252
00:11:56,424 --> 00:11:59,635
<i>I will answer whatever
my mouthpiece will allow.</i>

253
00:12:03,139 --> 00:12:04,348
<i>Well, I want to cheer too,</i>

254
00:12:04,390 --> 00:12:06,225
<i>but these circumstances
feel trepidatious.</i>

255
00:12:06,267 --> 00:12:09,478
<i>Yeah, I'm feeling
discomfited about my future.</i>

256
00:12:09,520 --> 00:12:11,105
<i>Oh, look, the
fucking vocab twins.</i>

257
00:12:11,147 --> 00:12:12,356
<i>You guys aren't getting it.</i>

258
00:12:12,398 --> 00:12:15,234
<i>You don't drag an
alley fighter into an alley.</i>

259
00:12:15,276 --> 00:12:17,695
<i>'Cause that's what
Axe is, an alley fighter,</i>

260
00:12:17,737 --> 00:12:19,071
<i>a real Carboni.</i>

261
00:12:19,113 --> 00:12:21,198
<i>And that's where Chuck
Rhoades just dragged him.</i>

262
00:12:21,240 --> 00:12:23,951
<i>While they're alley fighting,
where does that leave us?</i>

263
00:12:23,993 --> 00:12:25,429
<i>It leaves you head
down, eyes forward,</i>

264
00:12:25,453 --> 00:12:27,830
<i>doing good work earning
returns for the firm...</i>

265
00:12:27,872 --> 00:12:29,665
<i>Or the bank, as the case may be.</i>

266
00:12:29,707 --> 00:12:30,958
<i>The rest will sort itself out.</i>

267
00:12:31,000 --> 00:12:33,294
<i>Much like the recent
unpleasantness.</i>

268
00:12:33,335 --> 00:12:36,046
<i>We need to stay
calm and unified.</i>

269
00:12:36,088 --> 00:12:37,465
<i>That'll be a first
for this place.</i>

270
00:12:37,506 --> 00:12:40,384
<i>Yeah. And won't the
assets be frozen and seized?</i>

271
00:12:40,426 --> 00:12:43,137
<i>He'll come up with a workaround.
Like he has in the past.</i>

272
00:12:43,179 --> 00:12:44,597
<i>Like he always does.</i>

273
00:12:44,638 --> 00:12:48,100
<i>Yes, I'm... I'm sure some kind
of arrangement will be struck.</i>

274
00:12:48,142 --> 00:12:50,227
<i>Near-term, the
negative press will suck.</i>

275
00:12:50,269 --> 00:12:51,854
<i>But in the long run,</i>

276
00:12:51,896 --> 00:12:55,649
<i>we will win, as we always have.</i>

277
00:12:55,691 --> 00:12:57,401
<i>So was his getting
out ahead of it</i>

278
00:12:57,443 --> 00:13:00,362
<i>with a press conference
part of the plan?</i>

279
00:13:00,404 --> 00:13:02,406
<i>These things are fluid.</i>

280
00:13:06,285 --> 00:13:07,995
<i>I can't spare the
time or the focus</i>

281
00:13:08,037 --> 00:13:09,622
<i>to take the two
of you apart today.</i>

282
00:13:09,663 --> 00:13:13,000
<i>But if I did, believe me, you'd
be lying on the floor in pieces.</i>

283
00:13:13,042 --> 00:13:14,394
<i>Taylor, I can
understand why you think</i>

284
00:13:14,418 --> 00:13:16,128
<i>anything you do
to him is justified.</i>

285
00:13:16,170 --> 00:13:19,632
<i>You've basically become
him, on his worst day.</i>

286
00:13:19,673 --> 00:13:21,091
<i>But Rian,</i>

287
00:13:21,133 --> 00:13:23,969
<i>you still have the spark
of a soul about you.</i>

288
00:13:24,011 --> 00:13:26,222
<i>The way you used me for...</i>

289
00:13:26,263 --> 00:13:29,016
<i>Not even your own
ends, but Taylor's?</i>

290
00:13:29,058 --> 00:13:32,186
<i>If you don't about-face
now, this minute,</i>

291
00:13:32,228 --> 00:13:34,313
<i>you won't even
recognize who you were</i>

292
00:13:34,355 --> 00:13:36,106
<i>by the time you turn 26.</i>

293
00:13:47,117 --> 00:13:49,370
<i>I thought you had
your arms around this.</i>

294
00:13:49,411 --> 00:13:50,704
<i>I did. I do.</i>

295
00:13:50,746 --> 00:13:52,623
<i>Believe me, I'm taking
fucking measures.</i>

296
00:13:52,665 --> 00:13:55,334
<i>I hope so. Because a wounded
and cornered Bobby Axelrod</i>

297
00:13:55,376 --> 00:13:57,503
<i>is not something many survive.</i>

298
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
<i>I'm not for firing squads.</i>

299
00:14:02,007 --> 00:14:03,217
<i>- Good to know.
- Yeah.</i>

300
00:14:03,259 --> 00:14:04,486
<i>I saw the Kubrick
film as a tyke,</i>

301
00:14:04,510 --> 00:14:06,428
<i>turned me off
'em. But if I were,</i>

302
00:14:06,470 --> 00:14:10,432
<i>it would be for those who
leak secrets to enemy forces,</i>

303
00:14:10,474 --> 00:14:13,394
<i>leave us unprotected
against... Yes. True.</i>

304
00:14:13,435 --> 00:14:15,312
<i>I could tell you stories.</i>

305
00:14:15,354 --> 00:14:16,730
<i>Yeah, I'm sure you could, Karl.</i>

306
00:14:16,772 --> 00:14:19,233
<i>But right now, the
story we need to tell</i>

307
00:14:19,275 --> 00:14:22,653
<i>is that of the arrest and
conviction of Robert Axelrod.</i>

308
00:14:22,695 --> 00:14:26,532
<i>Later, we will find
and punish the leaker.</i>

309
00:14:26,574 --> 00:14:28,242
<i>Not against the wall, though.</i>

310
00:14:28,284 --> 00:14:30,035
<i>We'll stop just short of that.</i>

311
00:14:30,077 --> 00:14:31,161
<i>Yes.</i>

312
00:14:31,203 --> 00:14:33,497
<i>For now, I want
surveillance on Axelrod</i>

313
00:14:33,539 --> 00:14:34,582
<i>to prevent any bullshit.</i>

314
00:14:34,623 --> 00:14:36,292
<i>I want Michael
Wagner scooped up.</i>

315
00:14:36,333 --> 00:14:39,336
<i>We'll sweat him.
Work on him to flip.</i>

316
00:14:39,378 --> 00:14:42,423
<i>Probably useless, but I
want my time in the ring.</i>

317
00:14:42,464 --> 00:14:43,674
<i>You'll have it.</i>

318
00:14:43,716 --> 00:14:46,093
<i>We need to put Axe in a
spot where he takes a plea.</i>

319
00:14:46,135 --> 00:14:47,303
<i>No trial.</i>

320
00:14:47,344 --> 00:14:50,306
<i>No popularity contest
or chance to manipulate.</i>

321
00:14:50,347 --> 00:14:51,575
<i>Hmm. We move to
sequester the jury,</i>

322
00:14:51,599 --> 00:14:53,183
<i>so that he can't
try to buy them.</i>

323
00:14:53,225 --> 00:14:55,269
<i>But, Chuck, we do have
a strong enough case to...</i>

324
00:14:55,311 --> 00:14:56,896
<i>As we have in the past.</i>

325
00:14:56,937 --> 00:14:57,938
<i>No.</i>

326
00:14:57,980 --> 00:14:59,523
<i>We make him admit his guilt.</i>

327
00:14:59,565 --> 00:15:00,649
<i>Take his punishment.</i>

328
00:15:00,691 --> 00:15:03,193
<i>We win with a plea
even before a trial</i>

329
00:15:03,235 --> 00:15:05,279
<i>because that win, that justice,</i>

330
00:15:05,321 --> 00:15:07,114
<i>is the important thing.</i>

331
00:15:07,156 --> 00:15:08,782
<i>As Patrick Ewing knows well,</i>

332
00:15:08,824 --> 00:15:10,951
<i>don't settle for a finger roll,</i>

333
00:15:10,993 --> 00:15:12,620
<i>dunk the fucking ball.</i>

334
00:15:12,661 --> 00:15:15,915
<i>I don't even understand
what Wendy was saying,</i>

335
00:15:15,956 --> 00:15:17,791
<i>but it made me feel icky.</i>

336
00:15:17,833 --> 00:15:18,918
<i>No, she is right.</i>

337
00:15:18,959 --> 00:15:21,670
<i>You won't recognize yourself
by the end of our time together.</i>

338
00:15:21,712 --> 00:15:23,797
<i>Because that person
you were lied to herself</i>

339
00:15:23,839 --> 00:15:25,591
<i>about who she was
and what she wanted.</i>

340
00:15:25,633 --> 00:15:28,218
<i>That was a person who
became artsy and quirky</i>

341
00:15:28,260 --> 00:15:31,138
<i>and analytical when she
was picked on as a kid</i>

342
00:15:31,180 --> 00:15:34,016
<i>instead of using
what she really felt,</i>

343
00:15:34,058 --> 00:15:35,309
<i>which was hatred.</i>

344
00:15:35,351 --> 00:15:38,145
<i>I did not. I don't hate.</i>

345
00:15:38,187 --> 00:15:41,523
<i>You do. You've turned
it into something else.</i>

346
00:15:41,565 --> 00:15:43,359
<i>Like I used to.</i>

347
00:15:43,400 --> 00:15:45,903
<i>But it was impressed
upon me that instead,</i>

348
00:15:45,945 --> 00:15:47,154
<i>and listen to me here,</i>

349
00:15:47,196 --> 00:15:51,158
<i>instead, it's best
turned into fuel</i>

350
00:15:51,200 --> 00:15:53,661
<i>because it's effective.</i>

351
00:15:53,702 --> 00:15:56,580
<i>And nothing burns as clean.</i>

352
00:16:00,459 --> 00:16:03,629
<i>[Axe] This is not a usual
investment meeting.</i>

353
00:16:03,671 --> 00:16:05,339
<i>For this next little stretch,</i>

354
00:16:05,381 --> 00:16:07,967
<i>I'll be relaying my
instructions to you remotely.</i>

355
00:16:08,008 --> 00:16:09,218
<i>As will I.</i>

356
00:16:09,259 --> 00:16:11,470
<i>We won't be in the
office as much as usual.</i>

357
00:16:11,512 --> 00:16:13,013
<i>So it's goodbye for now</i>

358
00:16:13,055 --> 00:16:14,723
<i>while we take cover to fight.</i>

359
00:16:14,765 --> 00:16:17,267
<i>But we will be back at
it again soon enough.</i>

360
00:16:17,309 --> 00:16:18,936
<i>We'll hold it down
for you, boss.</i>

361
00:16:18,978 --> 00:16:20,354
<i>I know you will, Bill.</i>

362
00:16:20,396 --> 00:16:22,582
<i>That's why there'll always be
a place for an operator like you</i>

363
00:16:22,606 --> 00:16:23,649
<i>in the money business.</i>

364
00:16:23,691 --> 00:16:25,567
<i>And your place is here, Axe Cap.</i>

365
00:16:25,609 --> 00:16:28,445
<i>Now, keep your eyes open
for opportunity, even now.</i>

366
00:16:28,487 --> 00:16:30,322
<i>You got it.</i>

367
00:16:30,364 --> 00:16:31,907
<i>It feels like we're at the end.</i>

368
00:16:31,949 --> 00:16:35,995
<i>Nah, the end of the
beginning is all, Ben Kim.</i>

369
00:16:37,997 --> 00:16:39,206
<i>Come on.</i>

370
00:16:45,796 --> 00:16:46,964
<i>All right?</i>

371
00:16:49,341 --> 00:16:52,302
<i>Sean, how much is in
the Foundation right now?</i>

372
00:16:52,344 --> 00:16:54,513
<i>The princely sum of 570 million.</i>

373
00:16:54,555 --> 00:16:56,473
<i>We're gonna need a
war chest for this battle.</i>

374
00:16:56,515 --> 00:17:00,602
<i>I need to have it transferred to
a new entity for the time being.</i>

375
00:17:00,644 --> 00:17:02,104
<i>I'll send you the information.</i>

376
00:17:02,146 --> 00:17:06,108
<i>I have always had a plan at
the ready for this contingency.</i>

377
00:17:06,150 --> 00:17:07,401
<i>Able man you are.</i>

378
00:17:07,443 --> 00:17:09,611
<i>We'll be back at those
good works soon enough.</i>

379
00:17:09,653 --> 00:17:13,991
<i>As always, I serve
at your pleasure.</i>

380
00:17:23,042 --> 00:17:26,003
<i>Catch up with you later.</i>

381
00:17:29,840 --> 00:17:32,426
<i>I didn't think I needed to
hear what the rest of them did.</i>

382
00:17:32,468 --> 00:17:33,886
<i>And I didn't think you'd show.</i>

383
00:17:33,927 --> 00:17:36,805
<i>- I'm not scared.
- I know what you did.</i>

384
00:17:36,847 --> 00:17:39,433
<i>That Boyd move with
the cannabis company</i>

385
00:17:39,475 --> 00:17:42,269
<i>wasn't self-interest
or a greed play.</i>

386
00:17:42,311 --> 00:17:43,604
<i>You fucking baited me.</i>

387
00:17:43,645 --> 00:17:44,897
<i>You once said to me</i>

388
00:17:44,938 --> 00:17:48,233
<i>you didn't think you
learned enough from me yet.</i>

389
00:17:48,275 --> 00:17:49,777
<i>Seems like now you have.</i>

390
00:17:49,818 --> 00:17:52,863
<i>I thought we'd
come together here.</i>

391
00:17:52,905 --> 00:17:56,116
<i>You forced me back into working
for you practically at gunpoint.</i>

392
00:17:56,158 --> 00:17:58,219
<i>So along the way, you thought
you'd team up with Chuck</i>

393
00:17:58,243 --> 00:17:59,411
<i>to fuck me?</i>

394
00:17:59,453 --> 00:18:01,789
<i>I decided it right from
the start, as you know.</i>

395
00:18:01,830 --> 00:18:03,624
<i>I just forgot
for a little while.</i>

396
00:18:03,665 --> 00:18:04,666
<i>Uh-huh.</i>

397
00:18:04,708 --> 00:18:07,127
<i>Even though it was
me that took you in?</i>

398
00:18:07,169 --> 00:18:09,630
<i>Just another fucking math nerd?</i>

399
00:18:09,671 --> 00:18:11,673
<i>One with potential to be sure,</i>

400
00:18:11,715 --> 00:18:13,175
<i>but one of many.</i>

401
00:18:13,217 --> 00:18:14,510
<i>If you had more than one of me,</i>

402
00:18:14,551 --> 00:18:16,720
<i>you'd have gotten rid of
the actual me long ago.</i>

403
00:18:16,762 --> 00:18:20,099
<i>But you didn't because I
am a special fucking case,</i>

404
00:18:20,140 --> 00:18:21,600
<i>as you might put it.</i>

405
00:18:21,642 --> 00:18:23,894
<i>Not so special you didn't
need me to platform you.</i>

406
00:18:23,936 --> 00:18:26,271
<i>I propped you up,
brought you along,</i>

407
00:18:26,313 --> 00:18:28,398
<i>gave you the keys to
a fucking space shuttle.</i>

408
00:18:28,440 --> 00:18:31,276
<i>I thought you wanted
to get rich together,</i>

409
00:18:31,318 --> 00:18:32,945
<i>and I let that fool me.</i>

410
00:18:32,986 --> 00:18:35,823
<i>But your problem,
as an investor,</i>

411
00:18:35,864 --> 00:18:38,742
<i>is that your idealism is at
war with your profit drive.</i>

412
00:18:38,784 --> 00:18:40,536
<i>And one day that will ruin you.</i>

413
00:18:40,577 --> 00:18:44,123
<i>While your problem, as a
boss, as a mentor, as a person,</i>

414
00:18:44,164 --> 00:18:46,583
<i>is you see my work
product, my company, me,</i>

415
00:18:46,625 --> 00:18:48,710
<i>as yours to do
with as you see fit.</i>

416
00:18:48,752 --> 00:18:51,713
<i>And so now you've
killed your mentor.</i>

417
00:18:51,755 --> 00:18:53,090
<i>Congratulations.</i>

418
00:18:53,132 --> 00:18:55,634
<i>Must mean... what?</i>

419
00:18:55,676 --> 00:18:58,345
<i>Now you're strong?</i>

420
00:18:58,387 --> 00:18:59,847
<i>You can lead?</i>

421
00:18:59,888 --> 00:19:00,848
<i>Maybe.</i>

422
00:19:00,889 --> 00:19:02,808
<i>I did think I'd feel
better about it, though,</i>

423
00:19:02,850 --> 00:19:05,269
<i>have some sense of
victory or accomplishment.</i>

424
00:19:05,310 --> 00:19:08,313
<i>You never did react
well to competition.</i>

425
00:19:08,355 --> 00:19:09,606
<i>No.</i>

426
00:19:09,648 --> 00:19:11,525
<i>But I have come to
realize I'll do anything</i>

427
00:19:11,567 --> 00:19:12,860
<i>for my own autonomy.</i>

428
00:19:12,901 --> 00:19:15,696
<i>So you figured you'd
let the government freeze</i>

429
00:19:15,737 --> 00:19:16,905
<i>everything that's mine,</i>

430
00:19:16,947 --> 00:19:18,574
<i>and then go to your
pal Chuck Rhoades</i>

431
00:19:18,615 --> 00:19:21,577
<i>and break off your piece
and go off on your own?</i>

432
00:19:21,618 --> 00:19:24,955
<i>Something along those lines.</i>

433
00:19:25,747 --> 00:19:28,959
<i>But now, all I really feel is...</i>

434
00:19:29,710 --> 00:19:30,878
<i>sadness.</i>

435
00:19:30,919 --> 00:19:34,673
<i>That I want to thank you,
as ridiculous as that is.</i>

436
00:19:34,715 --> 00:19:37,009
<i>And I think I'm...</i>

437
00:19:38,177 --> 00:19:39,928
<i>no, I am sorry.</i>

438
00:19:39,970 --> 00:19:42,389
<i>Sorry that it came to this.</i>

439
00:19:42,431 --> 00:19:43,390
<i>You're sorry?</i>

440
00:19:43,432 --> 00:19:46,393
<i>Shit. You'll get over it.</i>

441
00:19:46,435 --> 00:19:48,020
<i>The amount of time you spend</i>

442
00:19:48,061 --> 00:19:50,772
<i>feeling bad over slitting
your enemies' throats</i>

443
00:19:50,814 --> 00:19:53,066
<i>will get shorter and
shorter in the future</i>

444
00:19:53,108 --> 00:19:56,028
<i>until it's barely
a fucking blip.</i>

445
00:19:58,197 --> 00:19:59,364
<i>And if you don't get over it,</i>

446
00:19:59,406 --> 00:20:00,908
<i>well, you can bring
me some cookies</i>

447
00:20:00,949 --> 00:20:04,870
<i>to Wallkill Correctional
on visiting day.</i>

448
00:20:04,912 --> 00:20:09,041
<i>But I don't think it's
gonna go that way.</i>

449
00:20:09,875 --> 00:20:12,044
<i>And I think you know that.</i>

450
00:20:26,934 --> 00:20:28,143
<i>Well, Mr. Wagner,</i>

451
00:20:28,185 --> 00:20:30,979
<i>we find ourselves across
the table once again.</i>

452
00:20:31,021 --> 00:20:35,234
<i>Only this time, you don't have
your master to hide behind.</i>

453
00:20:35,275 --> 00:20:36,610
<i>I have Neal, here, though.</i>

454
00:20:36,652 --> 00:20:38,737
<i>'Fraid that's not
going to be much help.</i>

455
00:20:38,779 --> 00:20:42,282
<i>Oh, you're facing up
to 25 years, friend-o.</i>

456
00:20:42,324 --> 00:20:43,867
<i>Two bits. Vente-cinco.</i>

457
00:20:43,909 --> 00:20:46,620
<i>That's what a bank CEO like
you who's driven clear over</i>

458
00:20:46,662 --> 00:20:49,122
<i>the lane markers of
Know Your Customer,</i>

459
00:20:49,164 --> 00:20:52,542
<i>smack into the guardrails of
Anti-Money Laundering laws,</i>

460
00:20:52,584 --> 00:20:53,835
<i>is staring down.</i>

461
00:20:53,877 --> 00:20:56,088
<i>Long time. You'll be a
senior citizen looking for</i>

462
00:20:56,129 --> 00:20:58,382
<i>your Social Security check
by the time you get out.</i>

463
00:20:58,423 --> 00:21:00,217
<i>If Social Security
even exists by then.</i>

464
00:21:00,259 --> 00:21:03,845
<i>But there is a golden
ladder reaching down to you,</i>

465
00:21:03,887 --> 00:21:05,764
<i>and I am the one extending it.</i>

466
00:21:05,806 --> 00:21:10,143
<i>All you have to do is place
the blame where it belongs</i>

467
00:21:10,185 --> 00:21:12,104
<i>and grab on.</i>

468
00:21:12,145 --> 00:21:15,232
<i>You're talking about me
cooperating against Axe?</i>

469
00:21:15,274 --> 00:21:16,733
<i>I am.</i>

470
00:21:16,775 --> 00:21:19,736
<i>Spare us the time and
effort of feigning loyalty.</i>

471
00:21:19,778 --> 00:21:22,990
<i>Just shed that dry, flaking skin</i>

472
00:21:23,031 --> 00:21:26,827
<i>like the reptile you are and
slither away shiny and new.</i>

473
00:21:26,868 --> 00:21:28,537
<i>Tell us how he steered you.</i>

474
00:21:28,578 --> 00:21:29,788
<i>How he forced you.</i>

475
00:21:29,830 --> 00:21:32,624
<i>How he knew about the bad
ton of unregulated marijuana</i>

476
00:21:32,666 --> 00:21:36,086
<i>and yet made the bank
take the cash on board.</i>

477
00:21:42,301 --> 00:21:43,844
<i>Shit.</i>

478
00:21:46,138 --> 00:21:47,097
<i>You know what?</i>

479
00:21:47,139 --> 00:21:49,641
<i>Life's too fucking
short. Let's do this.</i>

480
00:21:49,683 --> 00:21:52,144
<i>Mr. Wagner, please, let me
represent your interests here.</i>

481
00:21:52,185 --> 00:21:53,895
<i>- It's my job...
- Thank you,</i>

482
00:21:53,937 --> 00:21:55,832
<i>and, respectfully, you're
the best lawyer in the world,</i>

483
00:21:55,856 --> 00:21:57,899
<i>but zip it, Neal. You'll
get paid either way.</i>

484
00:21:57,941 --> 00:22:00,402
<i>Get the papers drawn
up while I clear my throat.</i>

485
00:22:00,444 --> 00:22:02,946
<i>You should probably also
relocate me while you're at it.</i>

486
00:22:02,988 --> 00:22:05,574
<i>I hear Idaho's a nice place</i>

487
00:22:05,615 --> 00:22:08,368
<i>for people with certain beliefs.</i>

488
00:22:08,410 --> 00:22:09,828
<i>Can you be my case officer?</i>

489
00:22:09,870 --> 00:22:12,039
<i>You should put me some
place where spaghetti marinara</i>

490
00:22:12,080 --> 00:22:14,499
<i>is egg noodles with ketchup.</i>

491
00:22:14,541 --> 00:22:16,293
<i>Will I get to wear a wire?</i>

492
00:22:16,335 --> 00:22:20,130
<i>I hear the batteries make
your balls warm and tingly...</i>

493
00:22:20,172 --> 00:22:22,799
<i>Okay, smart guy. You
can stop fuckin' around.</i>

494
00:22:22,841 --> 00:22:24,718
<i>Why don't you
stop fuckin' around?</i>

495
00:22:24,760 --> 00:22:28,096
<i>This is a closed meeting.
Your presence is improper.</i>

496
00:22:28,138 --> 00:22:30,807
<i>No. What you're
doing here is improper.</i>

497
00:22:30,849 --> 00:22:32,392
<i>You interested in
what he's selling,</i>

498
00:22:32,434 --> 00:22:33,619
<i>or should I take it from here?</i>

499
00:22:33,643 --> 00:22:35,145
<i>I leave it in your
capable hands.</i>

500
00:22:35,187 --> 00:22:38,148
<i>Better learn to slice the
garlic nice and thin for the joint.</i>

501
00:22:38,190 --> 00:22:41,485
<i>Only it's gonna be on top of
Spam for you two, not steak.</i>

502
00:22:41,526 --> 00:22:43,236
<i>Okay. Come on, Neal.</i>

503
00:22:43,278 --> 00:22:46,406
<i>Shut off your meter. He
doesn't need your help.</i>

504
00:22:46,448 --> 00:22:47,741
<i>I don't use a meter.</i>

505
00:22:47,783 --> 00:22:50,077
<i>Bach really owes
me one for this.</i>

506
00:22:50,118 --> 00:22:52,162
<i>I ought to arrest
your ass right now.</i>

507
00:22:52,204 --> 00:22:54,706
<i>If you could, you
would have already.</i>

508
00:22:54,748 --> 00:22:57,626
<i>Besides, I didn't see
any of your cops out there.</i>

509
00:22:57,667 --> 00:22:59,086
<i>You gonna chase
me down the hallway?</i>

510
00:22:59,127 --> 00:23:00,921
<i>'Cause you can't catch me.</i>

511
00:23:00,962 --> 00:23:04,883
<i>She could, maybe. Not you.</i>

512
00:23:04,925 --> 00:23:07,928
<i>Oh, you will be
taken soon enough.</i>

513
00:23:07,969 --> 00:23:09,113
<i>As stipulated by your lawyer.</i>

514
00:23:09,137 --> 00:23:10,847
<i>A straight-up bad
bankin' charge.</i>

515
00:23:10,889 --> 00:23:13,058
<i>The dirty money got
dangled in front of you,</i>

516
00:23:13,100 --> 00:23:16,311
<i>and you hit it like a
rising fuckin' tarpon.</i>

517
00:23:16,353 --> 00:23:20,732
<i>And now you're got dead
to rights. How's it feel?</i>

518
00:23:20,774 --> 00:23:22,651
<i>It feels like maybe
I'm gonna start pulling</i>

519
00:23:22,692 --> 00:23:25,362
<i>your boat backwards.
'Cause I'm no tarpon.</i>

520
00:23:25,404 --> 00:23:27,656
<i>I'm a fucking Great White.</i>

521
00:23:27,697 --> 00:23:28,782
<i>Don't you know that yet?</i>

522
00:23:28,824 --> 00:23:30,784
<i>Well. No matter.</i>

523
00:23:30,826 --> 00:23:32,994
<i>Even the biggest get landed.</i>

524
00:23:33,036 --> 00:23:35,789
<i>Yeah, they end up
strung up over the dock</i>

525
00:23:35,831 --> 00:23:37,082
<i>with their bellies sliced open</i>

526
00:23:37,124 --> 00:23:39,876
<i>and people standing around
them smiling for pictures.</i>

527
00:23:39,918 --> 00:23:43,213
<i>That's what I've
always been to you.</i>

528
00:23:43,255 --> 00:23:44,464
<i>A trophy.</i>

529
00:23:44,506 --> 00:23:47,467
<i>The trophy.</i>

530
00:23:47,509 --> 00:23:48,718
<i>You can't make anything,</i>

531
00:23:48,760 --> 00:23:50,929
<i>build anything, earn
anything on your own.</i>

532
00:23:50,971 --> 00:23:54,182
<i>So you try to boost yourself
up by tearing me down.</i>

533
00:23:54,224 --> 00:23:56,435
<i>No, you said it
once a while back,</i>

534
00:23:56,476 --> 00:24:01,189
<i>about what happens to a
lawman once he puts the star on.</i>

535
00:24:01,231 --> 00:24:05,152
<i>Well, seems you were
right. I am a lawman.</i>

536
00:24:05,193 --> 00:24:08,405
<i>And that star sunk in
deep and reminded me.</i>

537
00:24:08,447 --> 00:24:11,408
<i>It's more than
that, though, isn't it?</i>

538
00:24:11,450 --> 00:24:14,119
<i>There are fights a man
measures himself by,</i>

539
00:24:14,161 --> 00:24:15,787
<i>fights that take more out of him</i>

540
00:24:15,829 --> 00:24:18,206
<i>than even winning
gives him back.</i>

541
00:24:18,248 --> 00:24:21,460
<i>Fights that make
him. Ali had Frazier.</i>

542
00:24:21,501 --> 00:24:23,378
<i>- I have you.
- No, no, no.</i>

543
00:24:23,420 --> 00:24:24,588
<i>I have you.</i>

544
00:24:24,629 --> 00:24:26,089
<i>I'm Ali in this parallel.</i>

545
00:24:26,131 --> 00:24:27,549
<i>Another thing we
can disagree on.</i>

546
00:24:27,591 --> 00:24:28,842
<i>Why, Chuck?</i>

547
00:24:28,884 --> 00:24:33,054
<i>What is it about me that
won't let you break off?</i>

548
00:24:33,096 --> 00:24:34,431
<i>Is it Wendy?</i>

549
00:24:34,473 --> 00:24:37,350
<i>'Cause you know I never
tried to take her from you.</i>

550
00:24:37,392 --> 00:24:40,061
<i>And if I have her now,
you lost her on your own.</i>

551
00:24:40,103 --> 00:24:42,647
<i>I don't need the
fucking reminder.</i>

552
00:24:42,689 --> 00:24:44,107
<i>And I don't know. Not really.</i>

553
00:24:44,149 --> 00:24:48,612
<i>It's something to do
with her, but it's more.</i>

554
00:24:48,653 --> 00:24:52,032
<i>Guys like you... No, you.</i>

555
00:24:52,073 --> 00:24:53,700
<i>You've accumulated so much</i>

556
00:24:53,742 --> 00:24:56,203
<i>you think laws
don't apply to you.</i>

557
00:24:56,244 --> 00:24:58,038
<i>And I'm not talking
about the laws of man,</i>

558
00:24:58,079 --> 00:24:59,372
<i>the ones written down on paper.</i>

559
00:24:59,414 --> 00:25:02,709
<i>I'm talking about the
immutable laws of the universe.</i>

560
00:25:02,751 --> 00:25:04,669
<i>About fairness and right.</i>

561
00:25:04,711 --> 00:25:06,505
<i>Who says we have
to live by those?</i>

562
00:25:06,546 --> 00:25:10,175
<i>Maybe we can create our
own, if we have the audacity.</i>

563
00:25:10,217 --> 00:25:12,969
<i>And who appointed you the
keeper of these cosmic rules</i>

564
00:25:13,011 --> 00:25:15,263
<i>in the first place?
The fucking arrogance.</i>

565
00:25:15,305 --> 00:25:17,200
<i>On my part? You're the
one who just said you created</i>

566
00:25:17,224 --> 00:25:20,018
<i>your own system
of right and wrong,</i>

567
00:25:20,060 --> 00:25:21,102
<i>like some fucking deity.</i>

568
00:25:21,144 --> 00:25:23,104
<i>I didn't presume to that.</i>

569
00:25:23,146 --> 00:25:25,190
<i>I arrived at it.</i>

570
00:25:25,232 --> 00:25:26,816
<i>A Titan steals fire</i>

571
00:25:26,858 --> 00:25:29,903
<i>and gets his liver eaten
every day for punishment.</i>

572
00:25:29,945 --> 00:25:32,113
<i>Another one picks
the wrong side in a war</i>

573
00:25:32,155 --> 00:25:35,075
<i>and has to hold the
world on his shoulders</i>

574
00:25:35,116 --> 00:25:36,993
<i>for all time.</i>

575
00:25:37,035 --> 00:25:39,162
<i>A king tells a secret</i>

576
00:25:39,204 --> 00:25:42,582
<i>and has to push a rock
up a hill for his trouble.</i>

577
00:25:42,624 --> 00:25:44,960
<i>Believe it if you will, or
look for the metaphor in it,</i>

578
00:25:45,001 --> 00:25:47,504
<i>one thing's for sure.
We are not very good</i>

579
00:25:47,546 --> 00:25:49,839
<i>at being fucking happy, are we?</i>

580
00:25:51,591 --> 00:25:52,801
<i>Happy.</i>

581
00:25:52,842 --> 00:25:54,010
<i>What's that?</i>

582
00:25:54,052 --> 00:25:55,887
<i>Family dinners every night?</i>

583
00:25:55,929 --> 00:25:57,180
<i>Playing 18 on the weekend</i>

584
00:25:57,222 --> 00:26:00,183
<i>and going to Nevi's
at Christmas time?</i>

585
00:26:00,892 --> 00:26:02,352
<i>Some version of it.</i>

586
00:26:02,394 --> 00:26:04,771
<i>That the kind of
happy you're aiming at?</i>

587
00:26:04,813 --> 00:26:06,940
<i>No, you know it ain't.</i>

588
00:26:06,982 --> 00:26:09,025
<i>So you gotta aim at me.</i>

589
00:26:09,067 --> 00:26:11,319
<i>Right or wrong.
And when it's wrong,</i>

590
00:26:11,361 --> 00:26:13,905
<i>you gin up some
shit to make it work.</i>

591
00:26:15,782 --> 00:26:19,202
<i>Un-fucking-believable!</i>

592
00:26:19,244 --> 00:26:23,206
<i>You actually believe
you're innocent.</i>

593
00:26:23,248 --> 00:26:25,083
<i>Well, I might not have
known until right now</i>

594
00:26:25,125 --> 00:26:27,460
<i>just how badly you
need to go down.</i>

595
00:26:27,502 --> 00:26:29,504
<i>Oh, you're gonna learn
just how innocent I am</i>

596
00:26:29,546 --> 00:26:32,173
<i>when that jury foreman
reads it out in open court</i>

597
00:26:32,215 --> 00:26:34,509
<i>for the whole
fucking world to hear!</i>

598
00:26:34,551 --> 00:26:37,887
<i>Well, we'll see about
that, soon enough.</i>

599
00:26:37,929 --> 00:26:40,098
<i>Yes.</i>

600
00:26:40,140 --> 00:26:41,433
<i>We will.</i>

601
00:26:47,939 --> 00:26:49,190
<i>Tell me one thing.</i>

602
00:26:49,232 --> 00:26:51,109
<i>Who leaked the arrest to you?</i>

603
00:26:51,151 --> 00:26:52,611
<i>Who are you?</i>

604
00:26:52,652 --> 00:26:57,532
<i>Kojak with a riding crop up
his ass instead of a lollipop?</i>

605
00:26:57,574 --> 00:26:59,618
<i>Figure it out for yourself.</i>

606
00:27:15,884 --> 00:27:19,846
<i>Are you lonely tonight?</i>

607
00:27:19,888 --> 00:27:24,434
<i>Are you out on the road?</i>

608
00:27:25,310 --> 00:27:31,650
<i>I'm headed home
To go it alone again...</i>

609
00:27:32,567 --> 00:27:35,654
<i>What I told you before
about using the hate...</i>

610
00:27:35,695 --> 00:27:37,739
<i>it may work for you.</i>

611
00:27:37,781 --> 00:27:39,240
<i>But I should never have said it.</i>

612
00:27:39,282 --> 00:27:42,494
<i>- No?
- No.</i>

613
00:27:42,535 --> 00:27:44,597
<i>The advice I should have
given you about working here...</i>

614
00:27:44,621 --> 00:27:47,082
<i>Or anywhere in
this business really,</i>

615
00:27:47,123 --> 00:27:49,668
<i>if remaining resemblant
to the person you are now</i>

616
00:27:49,709 --> 00:27:51,086
<i>matters to you at all...</i>

617
00:27:51,127 --> 00:27:54,339
<i>Is what Agatha the
precog tells Anderton.</i>

618
00:27:56,883 --> 00:27:59,469
<i>Run.</i>

619
00:27:59,511 --> 00:28:04,891
<i>If I see you here again,
it'll be to my benefit.</i>

620
00:28:04,933 --> 00:28:06,851
<i>But I hope I don't.</i>

621
00:28:09,354 --> 00:28:14,526
<i>I'm realizing what I've lost.</i>

622
00:28:14,567 --> 00:28:19,114
<i>And what I've left
And taking it home.</i>

623
00:28:19,155 --> 00:28:22,033
<i>To go it alone again.</i>

624
00:28:22,075 --> 00:28:24,119
<i>After 20 years in the music game</i>

625
00:28:24,160 --> 00:28:25,787
<i>and another few in the pot game,</i>

626
00:28:25,829 --> 00:28:28,373
<i>you'd think I'd already
been screwed more ways</i>

627
00:28:28,415 --> 00:28:29,666
<i>than in the Kama Sutra.</i>

628
00:28:29,708 --> 00:28:35,130
<i>But you guys went full
Trudy and Sting on me.</i>

629
00:28:35,171 --> 00:28:38,466
<i>Okay. Here's how
I did what I did...</i>

630
00:28:38,508 --> 00:28:40,218
<i>I'll do what I'm told.</i>

631
00:28:40,260 --> 00:28:44,597
<i>And buy what I'm sold again.</i>

632
00:28:46,391 --> 00:28:48,643
<i>She was enough...</i>

633
00:28:51,479 --> 00:28:53,898
<i>Get us in front
of the grand jury.</i>

634
00:28:55,233 --> 00:28:57,277
<i>The wound that won't heal.</i>

635
00:28:57,318 --> 00:29:01,740
<i>Is pain I can't feel again.</i>

636
00:29:12,083 --> 00:29:13,460
<i>There's no way to say this</i>

637
00:29:13,501 --> 00:29:15,587
<i>without it coming
off as a bit dramatic.</i>

638
00:29:15,628 --> 00:29:17,464
<i>If ever a situation
called for it.</i>

639
00:29:17,505 --> 00:29:20,258
<i>[Bach] It's time to
surrender, Bobby.</i>

640
00:29:20,300 --> 00:29:21,634
<i>At the heliport.</i>

641
00:29:21,676 --> 00:29:25,722
<i>Chuck got what he
needed to make it official.</i>

642
00:29:25,764 --> 00:29:27,599
<i>I'm on my way.</i>

643
00:29:54,667 --> 00:29:55,794
<i>Sir.</i>

644
00:30:26,533 --> 00:30:30,161
<i>What are we fighting about
this afternoon, Sonny Boy?</i>

645
00:30:30,203 --> 00:30:34,499
<i>Uh... No, Dad. I just, uh...</i>

646
00:30:36,876 --> 00:30:38,253
<i>Well, shit, old man.</i>

647
00:30:38,294 --> 00:30:40,713
<i>I came over to make
the peace with you.</i>

648
00:30:40,755 --> 00:30:44,843
<i>I didn't raise you to
make gestures like that.</i>

649
00:30:46,427 --> 00:30:49,472
<i>I found myself, uh...</i>

650
00:30:53,560 --> 00:30:55,228
<i>Well, I</i>

651
00:30:55,270 --> 00:30:58,064
<i>was on my way to
arrest Bobby Axelrod,</i>

652
00:30:58,106 --> 00:31:01,192
<i>and I found myself
contemplative.</i>

653
00:31:01,234 --> 00:31:04,988
<i>There was one
person I wanted to see.</i>

654
00:31:05,029 --> 00:31:07,907
<i>And it was you.</i>

655
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
<i>Good. Ill.</i>

656
00:31:09,909 --> 00:31:12,370
<i>Motherfucker. Sweetheart.</i>

657
00:31:12,412 --> 00:31:14,873
<i>In whatever role...</i>

658
00:31:16,040 --> 00:31:18,001
<i>you're my father.</i>

659
00:31:20,378 --> 00:31:21,754
<i>And all I do</i>

660
00:31:21,796 --> 00:31:24,674
<i>is in reaction to
that in some way.</i>

661
00:31:24,716 --> 00:31:27,343
<i>What about the fact
that I tried to fuck</i>

662
00:31:27,385 --> 00:31:30,096
<i>your entire life's
work the other day?</i>

663
00:31:30,138 --> 00:31:34,183
<i>You're willing to
just forget about that?</i>

664
00:31:34,225 --> 00:31:38,730
<i>And the fact that you
knew I would, and used it.</i>

665
00:31:38,771 --> 00:31:42,692
<i>You have been
through a terrible ordeal.</i>

666
00:31:43,443 --> 00:31:47,322
<i>I watched you almost
accept your own death.</i>

667
00:31:47,363 --> 00:31:52,076
<i>Anybody would come out of
that questioning everything.</i>

668
00:31:52,118 --> 00:31:53,620
<i>Even their loyalties.</i>

669
00:31:53,661 --> 00:31:55,580
<i>If I were you, I wouldn't go in</i>

670
00:31:55,622 --> 00:31:59,167
<i>for the sentimental
reveries just yet.</i>

671
00:31:59,208 --> 00:32:03,171
<i>You've had Axelrod
in cuffs before, Sonny.</i>

672
00:32:03,212 --> 00:32:06,049
<i>Doesn't mean
you'll keep him there.</i>

673
00:32:06,090 --> 00:32:09,218
<i>I guess it's possible, Pops.</i>

674
00:32:09,260 --> 00:32:10,845
<i>But I like our odds.</i>

675
00:32:10,887 --> 00:32:14,182
<i>That was supposed to get a
very different reaction out of you.</i>

676
00:32:14,223 --> 00:32:16,643
<i>You were supposed to snap at me.</i>

677
00:32:16,684 --> 00:32:19,395
<i>Call me out for
not believing in you,</i>

678
00:32:19,437 --> 00:32:20,980
<i>but you didn't.</i>

679
00:32:22,815 --> 00:32:24,943
<i>Oh, shit.</i>

680
00:32:25,568 --> 00:32:27,362
<i>You actually have him this time.</i>

681
00:32:27,403 --> 00:32:29,113
<i>That's why you're here.</i>

682
00:32:31,157 --> 00:32:33,826
<i>This is beyond crowing.</i>

683
00:32:33,868 --> 00:32:37,664
<i>You've actually
won, haven't you?</i>

684
00:32:39,624 --> 00:32:44,671
<i>That also means that I
backed the wrong gladiator.</i>

685
00:32:44,712 --> 00:32:48,633
<i>I looked at the situation
from all the angles,</i>

686
00:32:48,675 --> 00:32:52,428
<i>and put my money down on Axe.</i>

687
00:32:52,470 --> 00:32:54,430
<i>And you whupped him.</i>

688
00:32:54,472 --> 00:32:57,809
<i>I guess it's finally happened.</i>

689
00:32:59,394 --> 00:33:02,188
<i>I went and got old.</i>

690
00:33:10,196 --> 00:33:11,990
<i>Bye, Dad.</i>

691
00:33:20,415 --> 00:33:22,667
<i>Bring me my daughter.</i>

692
00:33:27,880 --> 00:33:29,841
<i>Leave her with me.</i>

693
00:33:30,925 --> 00:33:33,302
<i>I need to tell her a few things.</i>

694
00:33:33,344 --> 00:33:37,348
<i>Firstly, your brother</i>

695
00:33:37,390 --> 00:33:41,019
<i>may not always be a good man.</i>

696
00:33:42,437 --> 00:33:45,565
<i>But he is indeed...</i>

697
00:33:46,315 --> 00:33:49,193
<i>a very great man.</i>

698
00:34:05,835 --> 00:34:09,756
<i>I wish I was a neutron bomb.</i>

699
00:34:09,797 --> 00:34:13,760
<i>For once I could go off</i>

700
00:34:13,801 --> 00:34:17,764
<i>I wish I was a sacrifice.</i>

701
00:34:17,805 --> 00:34:22,477
<i>But somehow still lived on</i>

702
00:34:22,518 --> 00:34:26,689
<i>I wish I was a sentimental.</i>

703
00:34:26,731 --> 00:34:30,735
<i>Ornament you hung on...</i>

704
00:34:32,153 --> 00:34:33,988
<i>I guess we all got the call.</i>

705
00:34:34,030 --> 00:34:35,406
<i>Yes, we did.</i>

706
00:34:41,329 --> 00:34:42,747
<i>Even you.</i>

707
00:34:43,623 --> 00:34:45,625
<i>Yes.</i>

708
00:34:47,752 --> 00:34:51,798
<i>For 50 million hands upraised.</i>

709
00:34:51,839 --> 00:34:55,134
<i>And open toward the sky...</i>

710
00:35:06,437 --> 00:35:09,690
<i>I wish I was a sailor.</i>

711
00:35:09,732 --> 00:35:13,528
<i>With someone
who waited for me...</i>

712
00:35:13,569 --> 00:35:15,655
<i>We're finally working
together, Chuck.</i>

713
00:35:15,696 --> 00:35:17,532
<i>You're a man of your word.</i>

714
00:35:17,573 --> 00:35:19,450
<i>Appears that I am.</i>

715
00:35:22,954 --> 00:35:28,042
<i>I wish I was a messenger.</i>

716
00:35:28,084 --> 00:35:31,129
<i>Well, here we are at the
appointed time and place.</i>

717
00:35:31,170 --> 00:35:32,547
<i>Don't gloat, Chuck.</i>

718
00:35:32,588 --> 00:35:35,424
<i>I'll do my level best not to.</i>

719
00:35:35,466 --> 00:35:37,260
<i>No easy task, though.</i>

720
00:35:39,887 --> 00:35:42,598
<i>- You Wagner?
- Yeah.</i>

721
00:35:42,640 --> 00:35:44,183
<i>What's this?</i>

722
00:36:26,350 --> 00:36:27,935
<i>Even when you know it's coming,</i>

723
00:36:27,977 --> 00:36:29,937
<i>that last moment of freedom,</i>

724
00:36:29,979 --> 00:36:31,522
<i>it's hard to leave it behind.</i>

725
00:36:31,564 --> 00:36:34,317
<i>Pull him out of there!</i>

726
00:36:52,210 --> 00:36:55,296
<i>We got nothing.</i>

727
00:36:55,338 --> 00:36:57,506
<i>Where's he at?</i>

728
00:37:29,538 --> 00:37:32,625
<i>I came to the meet
because you texted.</i>

729
00:37:32,667 --> 00:37:35,628
<i>Because I wanted
to look into your eyes,</i>

730
00:37:35,670 --> 00:37:37,380
<i>not make any kind of deal.</i>

731
00:37:37,421 --> 00:37:39,632
<i>My guy wants to
talk to your guy.</i>

732
00:37:39,674 --> 00:37:41,592
<i>Hasn't he done enough?</i>

733
00:37:41,634 --> 00:37:42,718
<i>Why should he?</i>

734
00:37:42,760 --> 00:37:44,428
<i>If you can't see it,
then you really gotta</i>

735
00:37:44,470 --> 00:37:45,846
<i>make the meet happen.</i>

736
00:37:45,888 --> 00:37:47,515
<i>Because Axe has laser vision,</i>

737
00:37:47,556 --> 00:37:50,101
<i>and he will see
exactly what the win is.</i>

738
00:37:54,563 --> 00:37:57,316
<i>Believe I know who our leak is.</i>

739
00:38:09,036 --> 00:38:10,496
<i>You use your
night vision goggles</i>

740
00:38:10,538 --> 00:38:12,707
<i>to help you make your
way along the water?</i>

741
00:38:12,748 --> 00:38:14,643
<i>That's the way the law
really knows someone's in it</i>

742
00:38:14,667 --> 00:38:17,712
<i>for the thrill, you know? When
they get the goggles going.</i>

743
00:38:17,753 --> 00:38:19,422
<i>Yeah, the law didn't
see me because</i>

744
00:38:19,463 --> 00:38:20,881
<i>they're watching the front door.</i>

745
00:38:20,923 --> 00:38:22,466
<i>And not how I get my kicks.</i>

746
00:38:22,508 --> 00:38:24,135
<i>I assure you, I
take no pleasure...</i>

747
00:38:24,176 --> 00:38:27,013
<i>No, no, of course not.
That would be indecorous.</i>

748
00:38:27,054 --> 00:38:29,074
<i>No, it's fine to set a guy
up, lead him to slaughter,</i>

749
00:38:29,098 --> 00:38:31,767
<i>but to laugh...
that's the line, huh?</i>

750
00:38:31,809 --> 00:38:34,770
<i>Yes, that's the
line. I take no joy.</i>

751
00:38:34,812 --> 00:38:37,690
<i>You don't have to believe me,
but it would serve you to do so,</i>

752
00:38:37,732 --> 00:38:39,317
<i>to expand your set of beliefs.</i>

753
00:38:39,358 --> 00:38:42,903
<i>So what would you have
me put my faith in, Mikey boy?</i>

754
00:38:42,945 --> 00:38:44,572
<i>Let's start with some facts.</i>

755
00:38:44,613 --> 00:38:46,741
<i>Then we can segue into faith.</i>

756
00:38:46,782 --> 00:38:50,619
<i>I find it easier to convert
the skeptical that way.</i>

757
00:38:50,661 --> 00:38:52,997
<i>The moment you're
actually indicted,</i>

758
00:38:53,039 --> 00:38:55,875
<i>eight billion of your
money is frozen solid.</i>

759
00:38:55,916 --> 00:38:59,545
<i>You probably have five, 600
in your charitable foundation.</i>

760
00:38:59,587 --> 00:39:01,839
<i>Another three-quarters
of a billion offshore.</i>

761
00:39:01,881 --> 00:39:04,592
<i>A few hundred here or there
the government hasn't found yet,</i>

762
00:39:04,633 --> 00:39:06,385
<i>but they will.</i>

763
00:39:06,427 --> 00:39:07,553
<i>And you're facing 25 years</i>

764
00:39:07,595 --> 00:39:09,096
<i>in state and federal
banking charges.</i>

765
00:39:09,138 --> 00:39:13,726
<i>You'll want to go to trial,
and you probably will.</i>

766
00:39:13,768 --> 00:39:17,563
<i>But billionaires aren't
that popular right now.</i>

767
00:39:17,605 --> 00:39:19,732
<i>This country's
strangled with inequality,</i>

768
00:39:19,774 --> 00:39:22,526
<i>and you're about to
become the new poster boy.</i>

769
00:39:23,903 --> 00:39:25,905
<i>Your best bet is a plea.</i>

770
00:39:25,946 --> 00:39:29,325
<i>Ten years in state custody
with the possibility of time off</i>

771
00:39:29,367 --> 00:39:30,534
<i>for good behavior.</i>

772
00:39:30,576 --> 00:39:31,786
<i>Lop off another year</i>

773
00:39:31,827 --> 00:39:33,662
<i>for a drug-alcohol
intervention program,</i>

774
00:39:33,704 --> 00:39:36,332
<i>and you're still looking at six.</i>

775
00:39:36,374 --> 00:39:38,042
<i>Can you do six?</i>

776
00:39:39,418 --> 00:39:41,003
<i>Could I?</i>

777
00:39:41,045 --> 00:39:43,464
<i>I don't know.</i>

778
00:39:43,506 --> 00:39:45,549
<i>The pandemic felt like solitary,</i>

779
00:39:45,591 --> 00:39:47,843
<i>and I had cars and planes</i>

780
00:39:47,885 --> 00:39:50,846
<i>and five properties
to choose from.</i>

781
00:39:50,888 --> 00:39:54,767
<i>But every man has to answer
that question for himself.</i>

782
00:39:54,809 --> 00:39:56,811
<i>And then there's running.</i>

783
00:39:56,852 --> 00:40:01,690
<i>Roman soldiers on campaign
carried three days' rations</i>

784
00:40:01,732 --> 00:40:02,858
<i>and foraged.</i>

785
00:40:02,900 --> 00:40:05,486
<i>Going to ground with
under a billion liquid</i>

786
00:40:05,528 --> 00:40:06,588
<i>is your equivalent of that.</i>

787
00:40:06,612 --> 00:40:07,905
<i>Okay. So that's the windup.</i>

788
00:40:07,947 --> 00:40:09,448
<i>When do you deliver
the fucking pitch?</i>

789
00:40:09,490 --> 00:40:12,451
<i>The fucking pitch is
coming, and it's nasty, Axe,</i>

790
00:40:12,493 --> 00:40:16,122
<i>a cutter down and breaking
inside the last second.</i>

791
00:40:16,163 --> 00:40:18,499
<i>A real Louisiana
Lightning special.</i>

792
00:40:18,541 --> 00:40:19,834
<i>See, you enjoyed that.</i>

793
00:40:19,875 --> 00:40:22,711
<i>You bring it out of
me, what can tell you.</i>

794
00:40:25,047 --> 00:40:26,924
<i>Look, I won here.</i>

795
00:40:26,966 --> 00:40:29,427
<i>I cut you down. Put you away.</i>

796
00:40:30,886 --> 00:40:32,638
<i>But behind bars?</i>

797
00:40:32,680 --> 00:40:34,348
<i>While that may
be part of Chuck's.</i>

798
00:40:34,390 --> 00:40:37,768
<i>Cheryl Tiegs fishnet
fantasy, it's not part of mine.</i>

799
00:40:37,810 --> 00:40:40,855
<i>I don't care. I just
want you gone.</i>

800
00:40:40,896 --> 00:40:42,022
<i>And now you are.</i>

801
00:40:42,064 --> 00:40:45,609
<i>But you see something
more, don't you?</i>

802
00:40:45,651 --> 00:40:47,361
<i>I do.</i>

803
00:40:47,403 --> 00:40:51,031
<i>I'll give you 2 billion walk-away
money for Axe Holding,</i>

804
00:40:51,073 --> 00:40:53,159
<i>the bank, and the
asset management arm,</i>

805
00:40:53,200 --> 00:40:54,910
<i>including Taylor Mason Carbon.</i>

806
00:40:54,952 --> 00:40:56,203
<i>We make the deal now,</i>

807
00:40:56,245 --> 00:40:57,955
<i>get it papered
before you're arrested</i>

808
00:40:57,997 --> 00:40:59,039
<i>and barred from selling.</i>

809
00:40:59,081 --> 00:41:00,916
<i>That's a steep
discount you want.</i>

810
00:41:00,958 --> 00:41:02,376
<i>Pennies on the fuckin' dollar.</i>

811
00:41:02,418 --> 00:41:04,962
<i>Guys with sucking chest
wounds should save their breath</i>

812
00:41:05,004 --> 00:41:06,964
<i>and not try to negotiate.</i>

813
00:41:07,006 --> 00:41:09,300
<i>Your billions, they're gone.</i>

814
00:41:09,341 --> 00:41:11,302
<i>No good to you.</i>

815
00:41:11,343 --> 00:41:14,138
<i>Me? I might be able
to reorganize the bank,</i>

816
00:41:14,180 --> 00:41:16,891
<i>keep your investors on
board and restart that business.</i>

817
00:41:16,932 --> 00:41:18,702
<i>And then one day your
buddy the Attorney General</i>

818
00:41:18,726 --> 00:41:20,352
<i>unfreezes my money for you?</i>

819
00:41:20,394 --> 00:41:23,898
<i>I have a white paper that
says this transaction is legal,</i>

820
00:41:23,939 --> 00:41:27,026
<i>because right now
you're not indicted.</i>

821
00:41:27,067 --> 00:41:29,278
<i>You've not been
told you will be.</i>

822
00:41:29,320 --> 00:41:31,071
<i>Your lawyer's not been told.</i>

823
00:41:31,113 --> 00:41:32,656
<i>And even if he freezes it,</i>

824
00:41:32,698 --> 00:41:36,785
<i>I'll find a way to
get it unfrozen.</i>

825
00:41:40,039 --> 00:41:43,876
<i>Long time since I was on
the other side of one of these.</i>

826
00:41:43,918 --> 00:41:46,337
<i>In a real way.</i>

827
00:41:48,506 --> 00:41:50,841
<i>It feels, um...</i>

828
00:41:52,885 --> 00:41:54,595
<i>wow.</i>

829
00:41:54,637 --> 00:41:56,931
<i>So this is what it is to lose.</i>

830
00:41:56,972 --> 00:41:58,516
<i>Okay.</i>

831
00:42:05,064 --> 00:42:07,816
<i>Fine. We do the deal.</i>

832
00:42:07,858 --> 00:42:08,943
<i>With one exception...</i>

833
00:42:08,984 --> 00:42:10,736
<i>Taylor Mason
Carbon. Let them go.</i>

834
00:42:10,778 --> 00:42:12,363
<i>Break 'em off of Axe Cap.</i>

835
00:42:13,781 --> 00:42:15,115
<i>No can do.</i>

836
00:42:15,157 --> 00:42:17,743
<i>I worked with Wendy
and Taylor briefly.</i>

837
00:42:17,785 --> 00:42:19,787
<i>I want them, need them.</i>

838
00:42:19,828 --> 00:42:20,913
<i>That's a deal breaker.</i>

839
00:42:20,955 --> 00:42:23,165
<i>So you get it all?</i>

840
00:42:23,207 --> 00:42:25,543
<i>My money. My
companies. My people.</i>

841
00:42:25,584 --> 00:42:26,877
<i>Win, win, win.</i>

842
00:42:28,295 --> 00:42:30,714
<i>And me nowhere to be found.</i>

843
00:42:30,756 --> 00:42:32,383
<i>Yes.</i>

844
00:42:33,592 --> 00:42:35,886
<i>That I consider a win.</i>

845
00:42:42,935 --> 00:42:44,603
<i>Goddamnit.</i>

846
00:42:47,731 --> 00:42:48,983
<i>I'm sorry.</i>

847
00:42:49,024 --> 00:42:52,111
<i>You know he never would
have if there was any other way.</i>

848
00:42:52,152 --> 00:42:54,154
<i>Mr. Wagner,</i>

849
00:42:54,196 --> 00:42:58,784
<i>this leaves you holding
the bag, now doesn't it?</i>

850
00:43:15,342 --> 00:43:18,721
<i>As the CEO of the bank,</i>

851
00:43:18,762 --> 00:43:20,055
<i>you'll be fucking prosecuted.</i>

852
00:43:20,097 --> 00:43:21,473
<i>No.</i>

853
00:43:21,515 --> 00:43:24,184
<i>You see, I'm just a guy
who was offered a CEO job.</i>

854
00:43:24,226 --> 00:43:25,811
<i>I never did take it, though.</i>

855
00:43:25,853 --> 00:43:28,230
<i>See right here? Never signed.</i>

856
00:43:28,272 --> 00:43:31,775
<i>We have carte fucking
blanche on company records.</i>

857
00:43:31,817 --> 00:43:32,860
<i>We'll find the real one.</i>

858
00:43:32,901 --> 00:43:34,987
<i>Oh, shit. No, we won't.</i>

859
00:43:35,029 --> 00:43:37,323
<i>Yeah, Bobby Axelrod
was the cosigner,</i>

860
00:43:37,364 --> 00:43:38,782
<i>so you can get him to testify.</i>

861
00:43:38,824 --> 00:43:41,493
<i>But I don't see that
happening. So good luck.</i>

862
00:43:41,535 --> 00:43:43,329
<i>We can't waste
our time with them.</i>

863
00:43:43,370 --> 00:43:45,473
<i>We need to get the FAA,
recheck the no-fly list Axe was on.</i>

864
00:43:45,497 --> 00:43:48,292
<i>- Look at air traffic.
- No point.</i>

865
00:43:48,334 --> 00:43:51,587
<i>Mrs. Sacker, Mrs. Gramm,</i>

866
00:43:51,629 --> 00:43:53,797
<i>when someone leaves a
burning sack of excrement</i>

867
00:43:53,839 --> 00:43:55,466
<i>on your doorstep and
rings your doorbell,</i>

868
00:43:55,507 --> 00:43:59,428
<i>it's best not to stomp it out,
lest you get covered in shit.</i>

869
00:44:01,722 --> 00:44:06,435
<i>I used to think it was a
total waste of $60 million.</i>

870
00:44:06,477 --> 00:44:07,853
<i>The third plane?</i>

871
00:44:07,895 --> 00:44:09,480
<i>Of course it's a waste,</i>

872
00:44:09,521 --> 00:44:11,774
<i>just like everything
in the top right corner</i>

873
00:44:11,815 --> 00:44:14,860
<i>of the risk and control matrix.</i>

874
00:44:14,902 --> 00:44:16,320
<i>Right up until you need it.</i>

875
00:44:16,362 --> 00:44:18,530
<i>So how does this work?</i>

876
00:44:18,572 --> 00:44:23,952
<i>I'm a little too tall to
fit into a cello case.</i>

877
00:44:23,994 --> 00:44:26,413
<i>Outfitted as a
private cargo jet.</i>

878
00:44:26,455 --> 00:44:28,957
<i>Special container that
houses a regular seat.</i>

879
00:44:28,999 --> 00:44:30,639
<i>You'll be quite
comfortable, I assure you.</i>

880
00:44:30,668 --> 00:44:33,379
<i>Medical instruments on
the manifest, no passengers.</i>

881
00:44:33,420 --> 00:44:37,299
<i>You'll board the
chopper to satisfy the tail,</i>

882
00:44:37,341 --> 00:44:39,968
<i>and then pass through
out into a waiting vehicle.</i>

883
00:44:40,010 --> 00:44:42,638
<i>I'll have things taken
care of on the other end</i>

884
00:44:42,680 --> 00:44:45,391
<i>long before you land.</i>

885
00:44:45,432 --> 00:44:47,685
<i>It's good to be the king.</i>

886
00:44:49,228 --> 00:44:53,691
<i>Hall, you are a
true professional.</i>

887
00:44:55,025 --> 00:44:57,778
<i>In other circumstances,</i>

888
00:44:57,820 --> 00:44:59,988
<i>those words coming from you</i>

889
00:45:00,030 --> 00:45:03,367
<i>would actually,
uh, make me smile.</i>

890
00:45:05,703 --> 00:45:07,079
<i>Fuck!</i>

891
00:45:07,121 --> 00:45:08,414
<i>Well...</i>

892
00:45:08,455 --> 00:45:13,669
<i>this turned into a
tough day, Rhoades.</i>

893
00:45:13,711 --> 00:45:15,003
<i>I need a drink.</i>

894
00:45:23,762 --> 00:45:24,972
<i>Let's go.</i>

895
00:45:25,013 --> 00:45:26,390
<i>All right.</i>

896
00:45:45,492 --> 00:45:48,078
<i>Whoever was on
the tail, they got beat.</i>

897
00:45:48,120 --> 00:45:51,623
<i>It's not their fault, but
never use them again.</i>

898
00:45:51,665 --> 00:45:53,417
<i>This is...</i>

899
00:45:55,502 --> 00:45:57,588
<i>It's done! Fall back!</i>

900
00:45:58,464 --> 00:46:00,466
<i>But start thinking
of the next move,</i>

901
00:46:00,507 --> 00:46:03,719
<i>and the move after because
done does not mean finished.</i>

902
00:46:03,761 --> 00:46:05,596
<i>Not in this case.</i>

903
00:46:06,472 --> 00:46:08,348
<i>Mr. Bach, you made assurances.</i>

904
00:46:08,390 --> 00:46:09,933
<i>You will be hearing from us.</i>

905
00:46:09,975 --> 00:46:13,562
<i>Oh, I'll be looking
forward to it.</i>

906
00:46:24,281 --> 00:46:27,367
<i>Didn't figure he'd
leave you behind, huh?</i>

907
00:46:27,409 --> 00:46:30,204
<i>After all that effort,
all that history,</i>

908
00:46:30,245 --> 00:46:32,581
<i>to just ghost you like that?</i>

909
00:46:32,623 --> 00:46:35,083
<i>Guess you bet on
a bad pony, Wend.</i>

910
00:46:35,125 --> 00:46:36,627
<i>Chuck!</i>

911
00:46:39,087 --> 00:46:41,131
<i>Sorry for your loss.</i>

912
00:46:53,352 --> 00:46:55,145
<i>You knew.</i>

913
00:46:57,064 --> 00:46:58,357
<i>I knew? What did I know?</i>

914
00:46:58,398 --> 00:46:59,650
<i>That he wasn't gonna show.</i>

915
00:46:59,691 --> 00:47:02,361
<i>You're acting busted
up, but you were in on it.</i>

916
00:47:02,402 --> 00:47:04,488
<i>You fucking knew it all.</i>

917
00:47:06,907 --> 00:47:09,243
<i>You got here just in
time for the sunrise.</i>

918
00:47:09,284 --> 00:47:12,120
<i>Yeah. It's nice here, like this.</i>

919
00:47:12,162 --> 00:47:14,456
<i>We can base out of here
while we fight the case.</i>

920
00:47:14,498 --> 00:47:17,751
<i>Do, like, four nights a
week, Thursday to Sunday?</i>

921
00:47:17,793 --> 00:47:21,004
<i>Yeah. Different options
I'm exploring at this time</i>

922
00:47:21,046 --> 00:47:23,215
<i>for defending my liberty.</i>

923
00:47:23,257 --> 00:47:24,550
<i>How different?</i>

924
00:47:24,591 --> 00:47:28,011
<i>Oh, you know, there have
been certain developments.</i>

925
00:47:28,053 --> 00:47:30,347
<i>Could turn out
very nicely for us.</i>

926
00:47:30,389 --> 00:47:32,683
<i>Very strong move
I'm thinking of.</i>

927
00:47:34,434 --> 00:47:37,145
<i>You're talking in
generalities, like a...</i>

928
00:47:37,187 --> 00:47:39,398
<i>like a politician or something.</i>

929
00:47:42,442 --> 00:47:44,736
<i>Talk to me like Axe would.</i>

930
00:47:48,574 --> 00:47:52,160
<i>I can't spend my life
being some caged animal.</i>

931
00:47:52,202 --> 00:47:53,370
<i>Just can't.</i>

932
00:47:53,412 --> 00:47:55,497
<i>- Right. We're gonna...
- No.</i>

933
00:47:55,539 --> 00:48:00,294
<i>I stay, the truth is,
after the fight, I lose.</i>

934
00:48:00,335 --> 00:48:02,212
<i>They got me. I'm going to jail.</i>

935
00:48:02,254 --> 00:48:04,047
<i>I don't accept that.</i>

936
00:48:04,089 --> 00:48:05,132
<i>You don't have to.</i>

937
00:48:05,173 --> 00:48:08,302
<i>I'm not staying and fighting.</i>

938
00:48:08,343 --> 00:48:10,053
<i>I'm getting outta here.</i>

939
00:48:11,889 --> 00:48:12,848
<i>Where?</i>

940
00:48:12,890 --> 00:48:14,474
<i>To a place on the Continent.</i>

941
00:48:14,516 --> 00:48:17,728
<i>Where there's no extradition
for certain financial crimes.</i>

942
00:48:17,769 --> 00:48:20,981
<i>Where I'll be able to
monitor the arguments</i>

943
00:48:21,023 --> 00:48:23,108
<i>my lawyers are
making from there.</i>

944
00:48:25,319 --> 00:48:26,570
<i>We will.</i>

945
00:48:27,821 --> 00:48:29,448
<i>Together.</i>

946
00:48:30,866 --> 00:48:32,910
<i>Come with me.</i>

947
00:48:36,747 --> 00:48:38,582
<i>So much of me...</i>

948
00:48:40,083 --> 00:48:42,669
<i>nearly all of me
wants to say yes.</i>

949
00:48:42,711 --> 00:48:45,088
<i>Which part of you is saying no?</i>

950
00:48:47,215 --> 00:48:51,011
<i>Look, being on
the run with you...</i>

951
00:48:51,053 --> 00:48:54,306
<i>that part, us
together, like that...</i>

952
00:48:54,348 --> 00:48:59,019
<i>I can't think of
anything more exciting,</i>

953
00:48:59,061 --> 00:49:01,396
<i>more enticing, but...</i>

954
00:49:01,438 --> 00:49:04,608
<i>I mean, come on, Bobby.
Leaving my life. My kids.</i>

955
00:49:04,650 --> 00:49:07,235
<i>Think of what that
would do to me,</i>

956
00:49:07,277 --> 00:49:08,946
<i>who it would turn me into.</i>

957
00:49:12,783 --> 00:49:16,203
<i>It would ruin whatever
was between us, eventually.</i>

958
00:49:16,244 --> 00:49:19,581
<i>Because the kind of
woman who'd do that...</i>

959
00:49:19,623 --> 00:49:23,001
<i>the truth is, you wouldn't want
the version of me that would go.</i>

960
00:49:23,043 --> 00:49:25,295
<i>Believe me, I'd take it.</i>

961
00:49:28,340 --> 00:49:30,384
<i>If you stay, I'm in.</i>

962
00:49:30,425 --> 00:49:33,637
<i>Whatever that
means. In all the ways.</i>

963
00:49:33,679 --> 00:49:36,974
<i>Including jailhouse
visits, if it comes to that.</i>

964
00:49:41,687 --> 00:49:45,148
<i>I'm sorry, I can't
let it come to that.</i>

965
00:49:49,611 --> 00:49:51,822
<i>And I can't come with you.</i>

966
00:49:53,281 --> 00:49:55,158
<i>I just can't.</i>

967
00:50:08,922 --> 00:50:12,175
<i>If we can't finish
it, we can't start it.</i>

968
00:50:17,097 --> 00:50:18,348
<i>Not now.</i>

969
00:50:50,505 --> 00:50:53,383
<i>Once upon a time
You dressed so fine.</i>

970
00:50:53,425 --> 00:50:56,595
<i>Threw the bums a
dime in your prime.</i>

971
00:50:56,636 --> 00:50:58,722
<i>Didn't you?</i>

972
00:51:00,140 --> 00:51:03,560
<i>People call say 'beware
doll, you're bound to fall'.</i>

973
00:51:03,602 --> 00:51:08,398
<i>You thought they
were all Kidding you.</i>

974
00:51:11,568 --> 00:51:18,700
<i>You used to Laugh
about Everybody that was.</i>

975
00:51:18,742 --> 00:51:24,414
<i>Hanging out Now
you don't talk so loud.</i>

976
00:51:25,582 --> 00:51:29,753
<i>Now you don't Seem so proud.</i>

977
00:51:29,795 --> 00:51:33,715
<i>About having to be scrounging.</i>

978
00:51:33,757 --> 00:51:37,302
<i>Your next meal...</i>

979
00:51:44,559 --> 00:51:46,061
<i>Robert Axelrod?</i>

980
00:51:49,481 --> 00:51:51,942
<i>Your new passport, sir.</i>

981
00:51:56,571 --> 00:51:58,448
<i>Thank you.</i>

982
00:52:07,749 --> 00:52:11,461
<i>Wilkomme to
Switzerland, Herr Axelrod.</i>

983
00:52:11,503 --> 00:52:13,130
<i>Everything is in order.</i>

984
00:52:14,548 --> 00:52:16,758
<i>How does it feel.</i>

985
00:52:18,844 --> 00:52:21,972
<i>To be without a home?</i>

986
00:52:23,890 --> 00:52:26,977
<i>Like a complete unknown.</i>

987
00:52:28,645 --> 00:52:32,023
<i>Like a rolling stone.</i>

988
00:52:41,658 --> 00:52:45,704
<i>Ahh, you've gone to
the finest school, all right.</i>

989
00:52:45,745 --> 00:52:49,499
<i>Miss Lonely, but you
know you only used to get.</i>

990
00:52:49,541 --> 00:52:52,794
<i>Juiced in it Stark.</i>

991
00:52:55,046 --> 00:52:56,089
<i>We'll warm it up.</i>

992
00:52:56,131 --> 00:52:58,717
<i>Yes. We will.</i>

993
00:52:59,718 --> 00:53:03,388
<i>"Write it on your
heart that every day</i>

994
00:53:03,430 --> 00:53:06,433
<i>is the best day of the year."</i>

995
00:53:06,474 --> 00:53:08,852
<i>Emerson said that.</i>

996
00:53:10,228 --> 00:53:11,855
<i>And if every day is such,</i>

997
00:53:11,897 --> 00:53:13,815
<i>then even this, yes,</i>

998
00:53:13,857 --> 00:53:16,193
<i>this is such a day, too.</i>

999
00:53:17,152 --> 00:53:21,448
<i>This company, formerly
known as Axe Holding Company,</i>

1000
00:53:21,489 --> 00:53:23,783
<i>Axe Asset Management,
and Axe Bank,</i>

1001
00:53:23,825 --> 00:53:26,536
<i>and before that, Axe Capital,</i>

1002
00:53:26,578 --> 00:53:28,371
<i>belongs to me now.</i>

1003
00:53:31,875 --> 00:53:34,211
<i>You'll find I don't much
speak about things that way,</i>

1004
00:53:34,252 --> 00:53:35,462
<i>about who gets what,</i>

1005
00:53:35,503 --> 00:53:37,589
<i>who shined by closing
such and such deal,</i>

1006
00:53:37,631 --> 00:53:40,050
<i>but I think it is
important, crucial even,</i>

1007
00:53:40,091 --> 00:53:44,512
<i>to begin by stating in the
most plain terms what this is.</i>

1008
00:53:46,139 --> 00:53:47,891
<i>And what this is...</i>

1009
00:53:49,309 --> 00:53:50,894
<i>is mine.</i>

1010
00:53:53,813 --> 00:53:55,690
<i>Oh, hey, this is Scooter.</i>

1011
00:53:55,732 --> 00:53:57,734
<i>You may come to think
of him as my Wags.</i>

1012
00:53:57,776 --> 00:54:00,445
<i>Better dressed, better mannered.</i>

1013
00:54:00,487 --> 00:54:01,696
<i>Perhaps not quite as much fun</i>

1014
00:54:01,738 --> 00:54:03,365
<i>at an all-you-can-eat
Vegas buffet</i>

1015
00:54:03,406 --> 00:54:05,408
<i>or a mud wrestling
establishment,</i>

1016
00:54:05,450 --> 00:54:07,410
<i>which are things
of the past, anyway,</i>

1017
00:54:07,452 --> 00:54:10,538
<i>but still pretty fun.</i>

1018
00:54:10,580 --> 00:54:12,499
<i>You may know I come
from private equity</i>

1019
00:54:12,540 --> 00:54:13,833
<i>and the venture capital world.</i>

1020
00:54:13,875 --> 00:54:15,961
<i>That I've been a
founder and an operator.</i>

1021
00:54:16,002 --> 00:54:19,381
<i>But after the roller coaster
ride the markets have been on,</i>

1022
00:54:19,422 --> 00:54:22,550
<i>I suddenly see
opportunity in equities.</i>

1023
00:54:22,592 --> 00:54:26,805
<i>Unparalleled
fucking opportunity.</i>

1024
00:54:30,767 --> 00:54:32,894
<i>Anyone who wants
to get wealthy...</i>

1025
00:54:32,936 --> 00:54:34,980
<i>Rich, in your
language... Can stay,</i>

1026
00:54:35,021 --> 00:54:37,732
<i>and we can discuss your
place in the new organization.</i>

1027
00:54:37,774 --> 00:54:42,237
<i>Otherwise, now is
a good time to leave.</i>

1028
00:54:48,201 --> 00:54:49,786
<i>Last couple years,</i>

1029
00:54:49,828 --> 00:54:52,747
<i>I think I lost my hunger.</i>

1030
00:54:52,789 --> 00:54:55,458
<i>My drive, my reason to get up</i>

1031
00:54:55,500 --> 00:54:58,545
<i>and do what the fuck I do.</i>

1032
00:54:58,586 --> 00:55:02,007
<i>You just gave it
back to me, Prince.</i>

1033
00:55:04,050 --> 00:55:07,971
<i>I'll see you on the
goddamn field of battle.</i>

1034
00:55:27,532 --> 00:55:29,284
<i>Not so fast, you two.</i>

1035
00:55:41,629 --> 00:55:46,092
<i>I guess we're Tessio
and Clemenza now.</i>

1036
00:55:46,134 --> 00:55:47,677
<i>Well, that one I've seen.</i>

1037
00:55:47,719 --> 00:55:50,972
<i>Well, only one of them turned
out to be loyal and useful.</i>

1038
00:55:51,014 --> 00:55:53,892
<i>We'll see how that
goes with you, Wagner.</i>

1039
00:55:55,393 --> 00:55:56,686
<i>Right.</i>

1040
00:56:08,073 --> 00:56:10,533
<i>He here? Up in his office?</i>

1041
00:56:10,575 --> 00:56:12,535
<i>Where else he gonna be?</i>

1042
00:56:12,577 --> 00:56:14,496
<i>It is his office, right?</i>

1043
00:56:16,247 --> 00:56:17,665
<i>For now.</i>

1044
00:56:39,604 --> 00:56:41,564
<i>You can't do it, huh?</i>

1045
00:56:41,606 --> 00:56:44,567
<i>I worked for a legend.</i>

1046
00:56:44,609 --> 00:56:45,443
<i>I'm out.</i>

1047
00:56:45,485 --> 00:56:49,406
<i>Yeah. This place...
I'm outta here too.</i>

1048
00:56:54,953 --> 00:56:56,538
<i>Team up?</i>

1049
00:56:57,789 --> 00:56:59,249
<i>Done.</i>

1050
00:57:08,716 --> 00:57:10,135
<i>I hope when this all calms down</i>

1051
00:57:10,176 --> 00:57:11,886
<i>and you really
look at it, and me,</i>

1052
00:57:11,928 --> 00:57:13,430
<i>that you won't
even want to leave.</i>

1053
00:57:13,471 --> 00:57:16,766
<i>But the thing of it is, we
can't even if we want to, right?</i>

1054
00:57:16,808 --> 00:57:19,185
<i>You could. You couldn't
work anywhere else,</i>

1055
00:57:19,227 --> 00:57:21,229
<i>and I'd own all you left behind.</i>

1056
00:57:21,271 --> 00:57:23,815
<i>Because you are
now the majority owner</i>

1057
00:57:23,857 --> 00:57:24,899
<i>of Taylor Mason Carbon.</i>

1058
00:57:24,941 --> 00:57:26,776
<i>When I said, "It's all mine,"</i>

1059
00:57:26,818 --> 00:57:28,069
<i>that is what I meant, all.</i>

1060
00:57:28,111 --> 00:57:30,822
<i>Including Axe's
piece of your shop,</i>

1061
00:57:30,864 --> 00:57:33,199
<i>which is the majority piece.</i>

1062
00:57:33,241 --> 00:57:34,784
<i>But this will work
out for both of you.</i>

1063
00:57:34,826 --> 00:57:36,536
<i>I can feel it already.</i>

1064
00:57:41,624 --> 00:57:43,126
<i>When, Mikey boy?</i>

1065
00:57:43,168 --> 00:57:48,256
<i>Hmm. When did you decide
to break ranks and betray me?</i>

1066
00:57:48,298 --> 00:57:52,469
<i>Because... and let's make
sure to let all the Axe enthusiasts</i>

1067
00:57:52,510 --> 00:57:53,803
<i>among us know, going forward,</i>

1068
00:57:53,845 --> 00:57:56,931
<i>you were in lockstep
with me on nailing him.</i>

1069
00:57:56,973 --> 00:57:59,017
<i>Right up until you weren't.</i>

1070
00:57:59,058 --> 00:58:02,312
<i>Well, Chuck, I was
never really in your ranks.</i>

1071
00:58:02,353 --> 00:58:03,646
<i>Never in lockstep.</i>

1072
00:58:03,688 --> 00:58:05,857
<i>We just had a similar
problem for a while.</i>

1073
00:58:05,899 --> 00:58:07,692
<i>Uh-huh.</i>

1074
00:58:08,735 --> 00:58:11,654
<i>Now, you're my problem.</i>

1075
00:58:11,696 --> 00:58:14,616
<i>And you know what
I do to problems.</i>

1076
00:58:14,657 --> 00:58:16,034
<i>Let 'em fester?</i>

1077
00:58:16,075 --> 00:58:19,496
<i>No. I do what I
did to the last guy</i>

1078
00:58:19,537 --> 00:58:20,830
<i>who sat in that chair.</i>

1079
00:58:20,872 --> 00:58:22,207
<i>I get rid of them.</i>

1080
00:58:22,248 --> 00:58:26,044
<i>No. I got rid of the
guy in the chair.</i>

1081
00:58:26,085 --> 00:58:28,505
<i>Know how we
know this to be true?</i>

1082
00:58:38,348 --> 00:58:41,476
<i>'Cause I'm the
one sitting in it.</i>

1083
00:58:41,518 --> 00:58:43,561
<i>Not for long, pal.</i>

1084
00:58:44,562 --> 00:58:46,648
<i>Not for fucking long.</i>

1085
00:58:46,689 --> 00:58:51,194
<i>You used to ride on a chrome
horse with your diplomat.</i>

1086
00:58:51,236 --> 00:58:56,324
<i>Who carried on his
shoulder a Siamese cat.</i>

1087
00:58:56,366 --> 00:59:01,120
<i>Ain't it hard when
you discovered that.</i>

1088
00:59:01,162 --> 00:59:06,209
<i>He really wasn't where it's at.</i>

1089
00:59:06,251 --> 00:59:11,089
<i>After he took from
you everything.</i>

1090
00:59:11,130 --> 00:59:18,721
<i>He could steal How does it feel?</i>

1091
00:59:20,640 --> 00:59:23,226
<i>How does it feel?</i>

1092
00:59:25,228 --> 00:59:33,228
<i>To have on your own
With no direction home.</i>

1093
00:59:34,737 --> 00:59:38,116
<i>Like a complete unknown.</i>

1094
00:59:39,867 --> 00:59:43,288
<i>Like a Rolling Stone.</i>

1095
00:59:53,047 --> 00:59:56,009
<i>Ahh, princess on a steeple.</i>

1096
00:59:56,050 --> 00:59:57,760
<i>And all the pretty people.</i>

1097
00:59:57,802 --> 01:00:00,305
<i>They're all drinkin',
thinkin' that they...</i>


